Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пти́цы мн.ч. [ЗООЛ.] | die Vögel науч.: Aves (Klasse) | ||||||
пти́ца ж. | der Vogel мн.ч.: die Vögel | ||||||
пти́цы куста́рниковые мн.ч. [ЗООЛ.] | die Dickichtvögel науч.: Atrichornithidae (Familie) | ||||||
гнездо́ пти́цы ср. | das Vogelnest мн.ч.: die Vogelnester | ||||||
перо́ пти́цы ср. | die Vogelfeder мн.ч.: die Vogelfedern | ||||||
гнездо́ (хи́щной пти́цы) ср. | der Horst мн.ч.: die Horste - Nest | ||||||
бесе́дковые пти́цы мн.ч. [ЗООЛ.] | die Laubenvögel науч.: Ptilonorhynchidae (Familie) | ||||||
веслоно́гие пти́цы мн.ч. [ЗООЛ.] | die Ruderfüßer науч.: Pelecaniformes (Ordnung) | ||||||
ра́дужные пти́цы мн.ч. [ЗООЛ.] | die Panthervögel науч.: Pardalotidae (Familie) | ||||||
ра́йские пти́цы мн.ч. [ЗООЛ.] | die Paradiesvögel науч.: Paradisaeidae (Familie) | ||||||
са́мка пти́цы ж. | die Sicke мн.ч.: die Sicken [Jägersprach] | ||||||
са́харные пти́цы мн.ч. [ЗООЛ.] | die Bananaquite науч.: Coerebidae (Familie) | ||||||
са́харные пти́цы мн.ч. [ЗООЛ.] | die Proteavögel науч.: Promeropidae (Familie) | ||||||
са́харные пти́цы мн.ч. [ЗООЛ.] | die Zuckervögel науч.: Coerebidae (Familie) |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
птицы | |||||||
пти́ца (Существительное) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отгоня́тьнсв птиц отогна́тьсв птиц | Vögel verscheuchen | verscheuchte, verscheucht | | ||||||
ощи́пыватьнсв (пти́цу) ощипа́тьсв (пти́цу) | Geflügel abfedern | federte ab, abgefedert | | ||||||
выхола́щиватьнсв (пти́цу) [С.Х.] холости́тьнсв (пти́цу) [С.Х.] вы́холоститьсв (пти́цу) [С.Х.] | das Geflügel kappen | kappte, gekappt | | ||||||
удаля́тьнсв опере́ние (с пти́цы) [ТЕХ.] удали́тьсв опере́ние (с пти́цы) [ТЕХ.] | Geflügel abfedern | federte ab, abgefedert | [пищевая промышленность] | ||||||
вынима́тьнсв ко́сти из гото́вой пти́цы [КУЛ.] вы́нутьсв ко́сти из гото́вой пти́цы [КУЛ.] | (etw.Akk.) ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | | ||||||
зака́лыватьнсв перо́м (подстре́ленную пти́цу) заколо́тьсв перо́м (подстре́ленную пти́цу) | einen Vogel abfedern [охота] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
чу́чело пти́цы | ausgestopfter Vogel | ||||||
обескро́вленная ту́шка пти́цы [ТЕХ.] | ausgeblutetes Geflügelstück [пищевая промышленность] | ||||||
опалённая ту́шка пти́цы [ТЕХ.] | abgesengtes Geflügelstück [пищевая промышленность] | ||||||
ре́затьнсв пти́цу | dem Geflügel den Hals abschneiden | ||||||
отлёт перелётных птиц | Abzug der Zugvögel | ||||||
бытьнсв ва́жной пти́цей [разг.] - ирон. | ein hohes Tier sein [разг.] |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пти́цы улета́ют на юг. | Die Vögel ziehen nach Süden. | ||||||
Перелётные пти́цы улета́ют. | Die Zugvögel ziehen ab. | ||||||
Пти́ца вспорхну́ла. | Der Vogel flog auf. |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.