Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в ра́мках (чего́-л.) нар. | innerhalb +Gen., von +Dat. | ||||||
| за ра́мками (чего́-л.) нар. | am Rande +Gen., von +Dat. | ||||||
| в ра́мках зако́на [ЮР.] | gesetzeskonform | ||||||
| в ра́мках ку́рса [ОБРАЗ.] | kurstragend | ||||||
| выходя́щий за ра́мки прил. | überbordend | ||||||
| заключённый в ра́мку прил. | umrahmt | ||||||
| вы́несенный за ра́мку прил. [ЛИНГ.] | ausgerahmt [грамматика] | ||||||
| выходя́щий за ра́мки обяза́тельного прил. | überobligatorisch | ||||||
| выходя́щий за ра́мки одно́й па́ртии прил. | parteiübergreifend | ||||||
| выходя́щий за ра́мки одно́й шко́лы прил. | schulübergreifend | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рамках | |||||||
| ра́мка (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ра́мка ж. | der Rahmen мн.ч.: die Rahmen | ||||||
| ра́мка ж. | die Umfassung мн.ч.: die Umfassungen | ||||||
| ра́мка ж. [ЛИНГ.] | die Klammer мн.ч.: die Klammern | ||||||
| ра́мка м. [ИНФ.] | der (также: das) Frame мн.ч.: die Frames английский | ||||||
| ра́мка м. [ТЕХ.] | der Halterahmen мн.ч.: die Halterahmen | ||||||
| ра́мка рису́нка ж. | der Bildrand мн.ч.: die Bildränder | ||||||
| деревя́нная ра́мка ж. | der Holzrahmen мн.ч.: die Holzrahmen | ||||||
| металли́ческая ра́мка ж. | der Metallrahmen мн.ч.: die Metallrahmen | ||||||
| медо́вая ра́мка ж. - в пчелово́дстве | das Rähmchen мн.ч.: die Rähmchen - Imkerei | ||||||
| медо́вая ра́мка ж. - в пчелово́дстве | das Wabenrähmchen мн.ч.: die Wabenrähmchen - Imkerei | ||||||
| декорати́вная ра́мка ж. [АРХИТ.][ИСК.] | der Zierrahmen мн.ч.: die Zierrahmen | ||||||
| кату́шечная ра́мка ж. [ТЕКСТ.] | das Gatter мн.ч.: die Gatter | ||||||
| монта́жная ра́мка ж. [ТЕХ.] | der Einbaurahmen мн.ч.: die Einbaurahmen | ||||||
| огради́тельная ра́мка ж. [С.Х.] | der Absperrrahmen мн.ч.: die Absperrrahmen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вставля́тьнсв в ра́мку (что-л.) вста́витьсв в ра́мку (что-л.) | (etw.Akk.) einrahmen | rahmte ein, eingerahmt | | ||||||
| вставля́тьнсв в ра́мку (что-л.) вста́витьсв в ра́мку (что-л.) | etw.Akk. umrahmen | umrahmte, umrahmt | | ||||||
| выходи́тьнсв за ра́мки | über etw.Akk. hinausgreifen | griff hinaus, hinausgegriffen | | ||||||
| выходи́тьнсв за ра́мки | überschießen | schoss über, übergeschossen | | ||||||
| выходи́тьнсв из ра́мок (прили́чия) вы́йтисв из ра́мок (прили́чия) | ausarten | artete aus, ausgeartet | | ||||||
| вставля́тьнсв в другу́ю ра́мку (что-л.) вста́витьсв в другу́ю ра́мку (что-л.) | etw.Akk. umrahmen | rahmte um, umgerahmt | | ||||||
| выходи́тьнсв за ра́мки вы́йтисв за ра́мки | überborden | bordete über, übergebordet | [выс.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| неме́цкая ра́мка квалифика́ций | Deutscher Qualifikationsrahmen также: DQR | ||||||
| выходи́тьнсв за ра́мки привы́чного | aus dem Rahmen fallen [разг.] | ||||||
| не укла́дыватьсянсв ни в каки́е ра́мки | aus dem Rahmen fallen [разг.] | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Zeitungsueberschrift: В рамках 20-го тура сине бело-голубые не смогли на своем поле переиграть "Амкар". | Последнее обновление 24 авг. 11, 11:51 | |
| В рамках 20-го тура сине бело-голубые не смогли на своем | 2 Ответы | |
| Im Rahmen von | Последнее обновление 06 окт. 11, 17:24 | |
| Ich habe ihn im Rahmen einer Dissertation wiedergefunden. Kann mir jemand helfen? Ich habe … | 4 Ответы | |






