Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разлива́тьнсв (что-л.) - налива́ть, влива́ть разли́тьсв (что-л.) - нали́ть, влить | (etw.Akk.) eingießen | goss ein, eingegossen | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - по ча́шкам, рю́мкам и т. п. разли́тьсв (что-л.) - по ча́шкам, рю́мкам и т. п. | (etw.Akk.) einschenken | schenkte ein, eingeschenkt | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) разли́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgießen | goss aus, ausgegossen | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - в буты́лки разли́тьсв (что-л.) - в буты́лки | (etw.Akk.) abfüllen | füllte ab, abgefüllt | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - пи́во, вино́ из бо́чки разли́тьсв (что-л.) - пи́во, вино́ из бо́чки | (etw.Akk.) abzapfen | zapfte ab, abgezapft | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - пролива́ть разли́тьсв (что-л.) - проли́ть | (etw.Akk.) vergießen | vergoss, vergossen | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - пролива́ть разли́тьсв (что-л.) - проли́ть | (etw.Akk.) verschütten | verschüttete, verschüttet | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - спиртно́е по рю́мкам и т. п. разли́тьсв (что-л.) - спиртно́е по рю́мкам и т. п. | (etw.Akk.) ausschenken | schenkte aus, ausgeschenkt | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) [ТЕХ.] разли́тьсв (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) abgießen | goss ab, abgegossen | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - суп по таре́лкам разли́тьсв (что-л.) - суп по таре́лкам | (etw.Akk.) auffüllen | füllte auf, aufgefüllt | региональное | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - суп по таре́лкам разли́тьсв (что-л.) - суп по таре́лкам | (etw.Akk.) aufschöpfen | schöpfte auf, aufgeschöpft | региональное | ||||||
| разлива́тьнсв по буты́лкам (что-л.) разли́тьсв по буты́лкам (что-л.) | (etw.Akk.) abziehen | zog ab, abgezogen | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прода́жа в ро́злив (также: разли́в) ж. - вина́, пи́ва | der Ausschank мн.ч.: die Ausschänke | ||||||
| торго́вля в ро́злив (также: разли́в) ж. редко во мн.ч. - спиртны́ми напи́тками | der Ausschank мн.ч.: die Ausschänke | ||||||
| торго́вля в ро́злив (также: разли́в) ж. редко во мн.ч. - спиртны́ми напи́тками | die Ausschank мн.ч.: die Ausschanken (Австр.) | ||||||
| прода́жа спиртны́х напи́тков в разли́в ж. | der Alkoholausschank мн.ч.: die Alkoholausschänke | ||||||
| запреще́ние торго́вли спиртны́ми напи́тками в ро́злив (также: разли́в) ср. [ЮР.] | das Ausschankverbot мн.ч.: die Ausschankverbote | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разли́тьсв по буты́лкам бо́чку пи́ва | ein Fass Bier abziehen | ||||||
| разли́в не́фти в мо́ре [ЭКОЛ.] | Ölverschmutzung des Meeres | ||||||
| вы́теретьсв разли́тую во́ду | das verschüttete Wasser auftrocknen | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| вы́плеснуть, разлива́ть, сцеди́ть, пролива́ть, расплеска́ть, выплёскивать, налива́ть, нали́ть, проли́ть, отли́ть, отлива́ть, расплёскивать, вы́лить, сце́живать, вылива́ть | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






