Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рассмотре́ние ср. - изуче́ние | die Behandlung мн.ч.: die Behandlungen | ||||||
| рассмотре́ние ср. - рассле́дование, прове́рка | die Prüfung мн.ч.: die Prüfungen | ||||||
| рассмотре́ние ср. - рассле́дование | die Untersuchung мн.ч.: die Untersuchungen | ||||||
| (крити́ческое) рассмотре́ние (чего́-л.) ср. | die Auseinandersetzung (mit etw.Dat.) мн.ч.: die Auseinandersetzungen | ||||||
| рассмотре́ние ср. | der Betracht мн.ч. нет | ||||||
| рассмотре́ние ср. | die Inaugenscheinnahme мн.ч.: die Inaugenscheinnahmen | ||||||
| рассмотре́ние ср. | die Deliberation мн.ч.: die Deliberationen | ||||||
| рассмотре́ние ср. - вопро́са, те́мы | die Abhandlung мн.ч.: die Abhandlungen | ||||||
| рассмотре́ние ср. - де́ла и т. п. | die Befassung мн.ч.: die Befassungen | ||||||
| рассмотре́ние ср. - обсужде́ние | das Betrachten мн.ч. нет | ||||||
| рассмотре́ние ср. - обсужде́ние | die Erörterung мн.ч.: die Erörterungen | ||||||
| рассмотре́ние ср. - просмо́тр | die Durchsicht мн.ч. | ||||||
| рассмотре́ние де́ла ср. | die Sachbehandlung мн.ч.: die Sachbehandlungen | ||||||
| еди́ное рассмотре́ние ср. | die Einheitsbetrachtung | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вноси́тьнсв на рассмотре́ние (что-л.) внести́св на рассмотре́ние (что-л.) | etw.Akk. unterbreiten | unterbreitete, unterbreitet | | ||||||
| оставля́тьнсв без рассмотре́ния (что-л.) - жа́лобу и т. п. [ЮР.] оста́витьсв без рассмотре́ния (что-л.) - жа́лобу и т. п. [ЮР.] | (etw.Akk.) unberücksichtigt lassen | ließ, gelassen | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| находя́щийся на рассмотре́нии прил. | pendent (Швейцария) | ||||||
| не подверга́вшийся рассмотре́нию прил. | unbehandelt | ||||||
| подлежа́щий рассмотре́нию судо́м прил. [ЮР.] | klagbar | ||||||
| находя́щийся на рассмотре́нии в суде́ прил. - о де́ле [ЮР.] | anhängig | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| рассмотре́ние де́ла единоли́чным судьёй - ФРГ [ЮР.] | amtsrichterliches Verfahren | ||||||
| прекрати́тьсв рассмотре́ние де́ла | (etw.Akk.) ad acta legen | ||||||
| напра́витьсв в ни́зшую инста́нцию на но́вое рассмотре́ние | an die untere Instanz zurückverweisen | ||||||
| внесуде́бное рассмотре́ние спо́ра [ЮР.] | außergerichtlicher Rechtsgang | ||||||
| при ближа́йшем рассмотре́нии | bei näherer Betrachtung | ||||||
| при ближа́йшем рассмотре́нии | näher betrachtet | ||||||
| расхо́ды при рассмотре́нии дел ча́стного обвине́ния [ЮР.] | Auslagen im Privatklageverfahren | ||||||
| де́ло, находя́щееся на рассмотре́нии в суде́ [ЮР.] | anhängender Rechtsstreit | ||||||
| де́ло, находя́щееся на рассмотре́нии в суде́ [ЮР.] | anhängiger Rechtsstreit | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то де́ло давно́ уже́ нахо́дится на рассмотре́нии в суде́. | Die Sache ist schon länger beim Gericht anhängig. | ||||||
| Э́то сле́дует вы́делить при рассмотре́нии. | Das ist abgesondert zu behandeln. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| диску́ссия, разбо́р | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






