Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сжа́то нар. | gedrängt | ||||||
| сжа́то нар. | knapp | ||||||
| сжа́то нар. | kurzgefasst | ||||||
| сжа́тый прил. - кра́ткий | kurz | ||||||
| сжа́тый прил. | beengt | ||||||
| сжа́тый прил. | bündig | ||||||
| сжа́тый прил. | komprimiert | ||||||
| сжа́тый прил. | verschrumpft | ||||||
| сжа́тый прил. | zusammengedrängt | ||||||
| сжа́тый прил. | zusammengedrückt | ||||||
| сжа́тый прил. | gestaucht | ||||||
| сжа́тый прил. | konzis | ||||||
| сжа́тый прил. | zusammengekniffen - Lippen etc. | ||||||
| сжа́тый прил. - кра́ткий; в тесноте́ | gedrängt | ||||||
| сжа́тый прил. - кра́ткий | knapp | ||||||
| сжа́тый прил. [перен.] - кра́ткий | lapidar | ||||||
| в сжа́той фо́рме | kurz abgefasst | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сжато | |||||||
| сжа́тый (Прилагательное) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| говори́тьнсв сжа́то сказа́тьсв сжа́то | kurzfassen | fasste kurz, kurzgefasst | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сжа́тый во́здух м. | die Druckluft мн.ч. нет | ||||||
| сжа́тый газ м. | das Flaschengas мн.ч.: die Flaschengase | ||||||
| сжа́тый брус м. [ТЕХ.] | der Druckstab мн.ч.: die Druckstäbe | ||||||
| сжа́тый во́здух м. [ТЕХ.] | die Pressluft мн.ч. нет | ||||||
| сжа́тый раско́с м. [ТЕХ.] | der Druckstab мн.ч.: die Druckstäbe | ||||||
| сжа́тый раско́с м. [ТЕХ.] | die Druckstrebe мн.ч.: die Druckstreben | ||||||
| сжа́тый сте́ржень м. [ТЕХ.] | der Druckstab мн.ч.: die Druckstäbe | ||||||
| сжа́тый элеме́нт м. [ТЕХ.] | das Druckglied мн.ч.: die Druckglieder | ||||||
| сжа́тое изложе́ние ср. | der Aufriss мн.ч.: die Aufrisse | ||||||
| сжа́тая армату́ра ж. [ТЕХ.] | die Druckbewehrung мн.ч.: die Druckbewehrungen | ||||||
| сжа́тая вода́ под давле́нием ж. | das Druckwasser мн.ч. нет | ||||||
| балло́н со сжа́тым во́здухом м. | der Luftbehälter мн.ч.: die Luftbehälter | ||||||
| балло́н сжа́того во́здуха м. [ТЕХ.] | die Pressluftflasche мн.ч.: die Pressluftflaschen | ||||||
| балло́н сжа́того га́за м. [ТЕХ.] | die Druckluftflasche мн.ч.: die Druckluftflaschen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сжа́тый срок | kurzer Termin | ||||||
| сжа́тый эллипсо́ид [ТЕХ.] | abgeplattetes Ellipsoid | ||||||
| сжа́тые кулаки́ мн.ч. | geballte Fäuste | ||||||
| в сжа́тые сро́ки | mit knappen Terminen | ||||||
| пуск сжа́тым во́здухом [АВТО] | Anlassen mit, mittels Druckluft | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| сжать | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






