Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
схо́дство ср. | die Ähnlichkeit мн.ч.: die Ähnlichkeiten | ||||||
схо́дство ср. | die Affinität мн.ч.: die Affinitäten | ||||||
схо́дство ср. | die Analogie мн.ч.: die Analogien | ||||||
схо́дство ср. | die Gemeinsamkeit мн.ч. | ||||||
схо́дство ср. | die Gleichförmigkeit мн.ч. | ||||||
схо́дство ср. - по содержа́нию, фо́рме | der Anklang мн.ч.: die Anklänge | ||||||
схо́дство ср. | die Similarität устаревающее | ||||||
схо́дство с отцо́м ср. [МЕД.] | die Patroklinie | ||||||
семе́йное схо́дство ср. | die Familienähnlichkeit мн.ч.: die Familienähnlichkeiten | ||||||
фами́льное схо́дство ср. | die Familienähnlichkeit мн.ч.: die Familienähnlichkeiten | ||||||
установле́ние схо́дства ср. [МЕД.] | die Ähnlichkeitsdiagnose мн.ч.: die Ähnlichkeitsdiagnosen | ||||||
эксперти́за схо́дства ж. [МЕД.] | das Ähnlichkeitsgutachten мн.ч.: die Ähnlichkeitsgutachten | ||||||
пункт, по кото́рому име́ется схо́дство пози́ций м. [ЮР.] | der Anknüpfungspunkt мн.ч.: die Anknüpfungspunkte [дипломатия] | ||||||
диагно́стика на основа́нии схо́дства ж. [МЕД.] | die Ähnlichkeitsdiagnose мн.ч.: die Ähnlichkeitsdiagnosen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
придава́тьнсв схо́дство (чему́-л.) прида́тьсв схо́дство (чему́-л.) | (etw.Akk.) anähneln | ähnelte an, angeähnelt | | ||||||
приобрета́тьнсв схо́дство (с чем-л.) приобрести́св схо́дство (с чем-л.) | sichAkk. anähneln | -, angeähnelt | | ||||||
име́тьнсв большо́е схо́дство (с кем-л./чем-л.) | (mit jmdm./etw.Dat.) viel Ähnlichkeit haben | hatte, gehabt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вне́шнее схо́дство | äußerliche Ähnlichkeit | ||||||
отдалённое схо́дство | eine entfernte Ähnlichkeit | ||||||
порази́тельное схо́дство | eine auffallende Ähnlichkeit | ||||||
порази́тельное схо́дство | eine frappante Ähnlichkeit | ||||||
рази́тельное схо́дство | eine auffallende Ähnlichkeit | ||||||
рази́тельное схо́дство | eine frappante Ähnlichkeit | ||||||
не име́ть схо́дства с кем-л./чем-л. | keine Ähnlichkeit mit jmdm./etw.Dat. haben |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ме́жду ни́ми большо́е схо́дство. | Sie sind einander sehr ähnlich. | ||||||
Их схо́дство не мо́жет не бро́ситься в глаза́. | Ihre Ähnlichkeit muss sich sofort aufdrängen. | ||||||
У них есть определённое схо́дство. | Sie haben eine gewisse Ähnlichkeit. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
сродство́ |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
анало́гия, однообра́зность, сродство́, подо́бие |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.