Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| усту́пка (в цене́) ж. | der Preisnachlass мн.ч.: die Preisnachlässe | ||||||
| усту́пка ж. | die Einräumung мн.ч.: die Einräumungen | ||||||
| усту́пка ж. | die Überlassung мн.ч.: die Überlassungen | ||||||
| усту́пка ж. | das Nachgeben мн.ч. нет | ||||||
| усту́пка ж. - в цене́ | der Ablass мн.ч.: die Ablässe | ||||||
| усту́пка ж. - компроми́сс | die Konzession мн.ч.: die Konzessionen | ||||||
| усту́пка ж. - компроми́сс | das Zugeständnis мн.ч.: die Zugeständnisse | ||||||
| усту́пка ж. [ЮР.] | der Abtritt мн.ч.: die Abtritte | ||||||
| усту́пка ж. - б. ч. в морско́м страхово́м де́ле [СТРАХ.] | der Abandon мн.ч.: die Abandons французский | ||||||
| усту́пка в цене́ ж. | die Preisermäßigung мн.ч.: die Preisermäßigungen | ||||||
| усту́пка террито́рии ж. - друго́му госуда́рству | die Gebietsabtretung мн.ч.: die Gebietsabtretungen | ||||||
| усту́пка пра́ва ж. [ЮР.] | die Abtretung мн.ч.: die Abtretungen | ||||||
| усту́пка тре́бования ж. [ЮР.] | die Abtretung мн.ч.: die Abtretungen | ||||||
| усту́пка тре́бования ж. [ЮР.] | Abtretung einer Forderung | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| добива́тьсянсв усту́пки (в чём-л., у кого́-л.) доби́тьсясв усту́пки (в чём-л., у кого́-л.) | (etw.Akk.) abdingen | dingte ab, abgedingt | | ||||||
| идти́нсв на усту́пки - в спо́ре пойти́св на усту́пки - в спо́ре | einlenken | lenkte ein, eingelenkt | | ||||||
| не идти́нсв на усту́пки не пойти́св на усту́пки | sichDat. nichts abdingen lassen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| усту́пка террито́рии [ЮР.] | Abtretung eines Gebietes | ||||||
| усту́пка взаме́н платежа́ [ФИН.] | Abtretung an Zahlungs statt | ||||||
| усту́пка тре́бования о возмеще́нии [ЮР.] | Abtretung des Ersatzanspruches | ||||||
| взаи́мные усту́пки | gegenseitige Konzessionen | ||||||
| идти́св на усту́пки | zurückstecken | steckte zurück, zurückgesteckt | | ||||||
| вы́нудитьсв (кого́-л.) пойти́ на усту́пку | (jmdm.) ein Zugeständnis abringen | ||||||
| доби́тьсясв усту́пки в цене́ | vom Preise abdingen | ||||||
| заста́витьсв пойти́ на усту́пки (кого́-л.) | (jmdm.) Zugeständnisse abdringen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он не жела́ет де́лать ни мале́йшей усту́пки. | Er will (um) kein Jota nachgeben. | ||||||
| Он не жела́ет де́лать ни мале́йшей усту́пки. | Er will (um) kein Jota weichen. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| сту́пка | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| ски́дка, предоставле́ние, конце́ссия, абандо́н | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






