Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разли́в ср. - полово́дье | die Flut мн.ч.: die Fluten | ||||||
| разли́в м. | das Abziehen мн.ч. нет | ||||||
| разли́в м. | der Abzug мн.ч.: die Abzüge | ||||||
| разли́в м. | die Überschwemmung мн.ч.: die Überschwemmungen | ||||||
| разли́в м. | die Wasserflut мн.ч.: die Wasserfluten | ||||||
| разли́в ср. | die Überflutung мн.ч.: die Überflutungen | ||||||
| разли́в м. - жи́дкости, вина́ из бо́чки | der Abstich мн.ч.: die Abstiche | ||||||
| разли́в м. - напи́тков | die Abfüllung мн.ч.: die Abfüllungen | ||||||
| разли́в м. - реки́ | das Austreten мн.ч. нет | ||||||
| разли́в м. - реки́ | der Austritt мн.ч.: die Austritte | ||||||
| разли́в м. - реки́ | die Ausuferung мн.ч.: die Ausuferungen | ||||||
| торго́вля в ро́злив также: разли́в ж. - пи́ва и т. п. | der Schankbetrieb также: Schänkbetrieb мн.ч. | ||||||
| прода́жа в ро́злив (также: разли́в) ж. - вина́, пи́ва | der Ausschank мн.ч.: die Ausschänke | ||||||
| торго́вля в ро́злив (также: разли́в) ж. редко во мн.ч. - спиртны́ми напи́тками | der Ausschank мн.ч.: die Ausschänke | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разлив | |||||||
| разли́ть (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разлива́тьнсв (что-л.) - налива́ть, влива́ть разли́тьсв (что-л.) - нали́ть, влить | (etw.Akk.) eingießen | goss ein, eingegossen | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - по ча́шкам, рю́мкам и т. п. разли́тьсв (что-л.) - по ча́шкам, рю́мкам и т. п. | (etw.Akk.) einschenken | schenkte ein, eingeschenkt | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) разли́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausgießen | goss aus, ausgegossen | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - в буты́лки разли́тьсв (что-л.) - в буты́лки | (etw.Akk.) abfüllen | füllte ab, abgefüllt | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - пи́во, вино́ из бо́чки разли́тьсв (что-л.) - пи́во, вино́ из бо́чки | (etw.Akk.) abzapfen | zapfte ab, abgezapft | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - пролива́ть разли́тьсв (что-л.) - проли́ть | (etw.Akk.) vergießen | vergoss, vergossen | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - пролива́ть разли́тьсв (что-л.) - проли́ть | (etw.Akk.) verschütten | verschüttete, verschüttet | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - спиртно́е по рю́мкам и т. п. разли́тьсв (что-л.) - спиртно́е по рю́мкам и т. п. | (etw.Akk.) ausschenken | schenkte aus, ausgeschenkt | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) [ТЕХ.] разли́тьсв (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) abgießen | goss ab, abgegossen | | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - суп по таре́лкам разли́тьсв (что-л.) - суп по таре́лкам | (etw.Akk.) auffüllen | füllte auf, aufgefüllt | региональное | ||||||
| разлива́тьнсв (что-л.) - суп по таре́лкам разли́тьсв (что-л.) - суп по таре́лкам | (etw.Akk.) aufschöpfen | schöpfte auf, aufgeschöpft | региональное | ||||||
| торгова́тьнсв в разли́в (также: ро́злив) (чем-л.) | (etw.Akk.) ausschenken | schenkte aus, ausgeschenkt | | ||||||
| продава́тьнсв в разли́в (также: ро́злив) (что-л.) - б. ч. спиртны́е напи́тки прода́тьсв в разли́в (также: ро́злив) (что-л.) - б. ч. спиртны́е напи́тки | (etw.Akk.) ausschenken | schenkte aus, ausgeschenkt | | ||||||
| разлива́тьнсв по буты́лкам (что-л.) разли́тьсв по буты́лкам (что-л.) | (etw.Akk.) abziehen | zog ab, abgezogen | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ме́стного разли́ва - о вине́ и т. п. | in Originalabfüllung - Wein etc. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разли́в не́фти в мо́ре [ЭКОЛ.] | Ölverschmutzung des Meeres | ||||||
| пи́во све́жего разли́ва | frischer Anstich | ||||||
| разли́тьсв по буты́лкам бо́чку пи́ва | ein Fass Bier abziehen | ||||||
| вы́теретьсв разли́тую во́ду | das verschüttete Wasser auftrocknen | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| ро́злив | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| ухо́д, подтопле́ние, вы́ход, затопле́ние, вы́пуск, выбы́тие, отка́чивание, наводне́ние, полово́дье, ро́злив | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






