Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scent | der Duftstoff Pl.: die Duftstoffe | ||||||
| scent | das Parfüm auch: Parfum Pl.: die Parfüme/die Parfüms, die Parfums | ||||||
| scent | der Geruchssinn Pl.: die Geruchssinne | ||||||
| scent | der Duft Pl.: die Düfte | ||||||
| scent | der Riechstoff Pl.: die Riechstoffe | ||||||
| scent - particular kind of | die Duftnote Pl.: die Duftnoten | ||||||
| scent | die Witterung Pl.: die Witterungen [Jägersprache] | ||||||
| scent [ZOOL.] | die Fährte Pl.: die Fährten | ||||||
| preference | die Präferenz Pl.: die Präferenzen | ||||||
| preference | die Bevorzugung Pl.: die Bevorzugungen | ||||||
| preference | der Vorzug Pl.: die Vorzüge | ||||||
| preference | der Sondervorteil Pl.: die Sondervorteile | ||||||
| preference | die Vorliebe Pl.: die Vorlieben | ||||||
| preference | die Priorität Pl.: die Prioritäten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to scent | scented, scented | | parfümieren | parfümierte, parfümiert | | ||||||
| to scent sth. | scented, scented | [BIOL.] | etw.Akk. wittern | witterte, gewittert | | ||||||
| to scent | scented, scented | | duften | duftete, geduftet | | ||||||
| to scent | scented, scented | | riechen | roch, gerochen | | ||||||
| to scent-mark | scent-marked, scent-marked | [ZOOL.] | seine Duftmarke setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| to scent out | aufspüren | spürte auf, aufgespürt | | ||||||
| to carry the scent | Fährte halten | hielt, gehalten | [Jagd] | ||||||
| to have a preference for sth. | had, had | | eine Vorliebe für etw.Akk. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to put so. off the scent | jmdn. auf die falsche Fährte locken | lockte, gelockt | | ||||||
| to put so. off the scent | jmdn. hinters Licht führen | führte, geführt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| preferences are complete [WIRTSCH.] | Präferenzen sind vollständig | ||||||
| preferences are transitive [WIRTSCH.] | Präferenzen sind transitiv | ||||||
| to throw so. off the scent | jmdn. hinters Licht führen | ||||||
| to throw so. off the scent | jmdn. auf die falsche Fährte locken | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a marked preference for | eine besondere Vorliebe für | ||||||
| I have no preference. | Das ist mir egal. | ||||||
| I have no preference. | Das ist mir einerlei. | ||||||
| I've got no preference. | Das ist mir einerlei. | ||||||
Werbung
Werbung






