Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la (eliminatoria) previa [DEP.] | die Vorrunde pl.: die Vorrunden | ||||||
previa legalización | nach vorheriger Legalisation | ||||||
aclaración previa | die Vorklärung pl.: die Vorklärungen | ||||||
advertencia previa | die Voranzeige pl.: die Voranzeigen | ||||||
alegría previa | die Vorfreude sin pl. | ||||||
anotación previa | die Vormerkung pl.: die Vormerkungen | ||||||
cita previa | vorherige Terminabsprache | ||||||
cita previa | die Vorsprache pl.: die Vorsprachen | ||||||
condición previa | die Grundvoraussetzung pl.: die Grundvoraussetzungen | ||||||
conversación previa | das Vorgespräch pl.: die Vorgespräche | ||||||
cuestión previa | die Vorfrage pl.: die Vorfragen | ||||||
decisión previa | die Vorentscheidung pl.: die Vorentscheidungen | ||||||
depuración previa | die Vorklärung pl.: die Vorklärungen | ||||||
fase previa | die Vorstufe pl.: die Vorstufen |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
previo, previa adj. | vorhergehend | ||||||
previo, previa adj. | bisherig | ||||||
previo, previa adj. | vorherig | ||||||
previo, previa adj. | vorgängig (Suiza) | ||||||
previa deducción de | abzüglich +gen. prep. | ||||||
con carga previa | vorbelastet | ||||||
previo(-a) al parto | vorgeburtlich | ||||||
sin previo aviso | unangekündigt | ||||||
sin previo aviso | unangemeldet | ||||||
sin previo aviso | ohne Weiteres también: ohne weiteres |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
someter algo (o: a alguien) a tratamiento previo | jmdn./etw. vorbehandeln | behandelte vor, vorbehandelt | | ||||||
entrar sin previo aviso | hineinschneien | schneite hinein, hineingeschneit | [col.] - unerwartet kommen |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
previa petición | auf Anfrage | ||||||
sin previo aviso [COM.] | Änderungen vorbehalten | ||||||
sin previo aviso | ohne Vorankündigung |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Solo después de llegar a un acuerdo previo, me entregó las llaves. | Nur nach vorheriger Vereinbarung übergab er mir den Schlüssel. | ||||||
según acuerdo previo con el juez | nach vorheriger Absprache mit dem Richter |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
precedente, anterior, previo |
Publicidad