Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| previo, previa adj. | vorhergehend | ||||||
| previo, previa adj. | bisherig | ||||||
| previo, previa adj. | vorherig | ||||||
| previo, previa adj. | vorgängig (Suiza) | ||||||
| previo(-a) al parto | vorgeburtlich | ||||||
| sin previo aviso | unangekündigt | ||||||
| sin previo aviso | unangemeldet | ||||||
| sin previo aviso | ohne Weiteres también: ohne weiteres | ||||||
| previa deducción de | abzüglich +gen. prep. | ||||||
| con carga previa | vorbelastet | ||||||
| en el plazo previsto | fristgerecht | ||||||
| superior a lo previsto | überplanmäßig | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| previo | |||||||
| prever (Verbo) | |||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aviso previo | die Vorankündigung pl.: die Vorankündigungen | ||||||
| conocimiento previo | das Vorwissen sin pl. | ||||||
| conocimiento previo | die Vorkenntnis pl.: die Vorkenntnisse | ||||||
| proveedor previo | der Vorlieferant pl.: die Vorlieferanten | ||||||
| procedimiento previo [JUR.] | das Vorverfahren pl.: die Vorverfahren | ||||||
| separador previo [TECNOL.] | der Vorabscheider pl.: die Vorabscheider | ||||||
| separador previo [TECNOL.] | der Vorreiniger pl.: die Vorreiniger | ||||||
| taladro previo [TECNOL.] | der Vorbohrer pl.: die Vorbohrer | ||||||
| los conocimientos previos m. pl. | die Vorkenntnisse | ||||||
| efectivo previsto | die Sollstärke pl.: die Sollstärken | ||||||
| período previsto | der Vorhersagezeitraum | ||||||
| plazo previsto | vorgesehene Frist | ||||||
| uso previsto | der Verwendungszweck pl.: die Verwendungszwecke | ||||||
| uso previsto [TECNOL.] | bestimmungsgemäße Verwendung | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prever algo | etw.acus. absehen | sah ab, abgesehen | | ||||||
| prever algo | etw.acus. erahnen | erahnte, erahnt | | ||||||
| prever algo | etw.acus. voraussehen | sah voraus, vorausgesehen | | ||||||
| prever algo | etw.acus. vorhersehen | sah vorher, vorhergesehen | | ||||||
| prever el futuro | hellsehen | -, - | | ||||||
| prever algo - medidas, etc. | etw.acus. vorsehen | sah vor, vorgesehen | - Maßnahmen etc. | ||||||
| someter algo (o: a alguien) a tratamiento previo | jmdn./etw. vorbehandeln | behandelte vor, vorbehandelt | | ||||||
| entrar sin previo aviso | hineinschneien | schneite hinein, hineingeschneit | [col.] - unerwartet kommen | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin previo aviso [COM.] | Änderungen vorbehalten | ||||||
| sin previo aviso | ohne Vorankündigung | ||||||
| previa petición | auf Anfrage | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Solo después de llegar a un acuerdo previo, me entregó las llaves. | Nur nach vorheriger Vereinbarung übergab er mir den Schlüssel. | ||||||
| según acuerdo previo con el juez | nach vorheriger Absprache mit dem Richter | ||||||
| Si todo marcha según lo previsto, ... | Wenn alles nach Plan läuft, ... | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| previa, precedente, anterior | |
Publicidad






