Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
obtempérer | sichacc. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
se soumettre | sichacc. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
s'exécuter | sichacc. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
se résigner à qc. | sichacc. in etw.acc. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
se plier à qc. - au sens de : se soumettre | sichacc. etw.dat. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
jointer qc. [TECHN.] | etw.acc. fügen | fügte, gefügt | | ||||||
joindre qc. | etw.acc. aneinander fügen | fügte, gefügt | | ||||||
se plier aux ordres de qn. | sichacc. jmds. Anordnungen fügen | ||||||
accepter l'inévitable | sichacc. ins Unvermeidliche fügen | ||||||
embrever qc. [TECHN.] | etw.acc. in die Kerbe fügen | fügte, gefügt | [Menuiserie] |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'assemblage m. [TECHN.] | das Fügen pas de plur. |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il se trompait en croyant que tout finirait encore par s'arranger. | Er irrte in dem Glauben, dass sich noch alles fügen würde. |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fasse ! | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem anderen zu! | ||||||
Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît. | Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. |
Publicité
Publicité