Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pénétrer qc. | durch etw.acc. dringen | drang, gedrungen | | ||||||
pénétrer qc. | durch etw.acc. durchdringen | drang durch, durchgedrungen | | ||||||
pénétrer qc. | etw.acc. durchdringen | durchdrang, durchdrungen | | ||||||
pénétrer qn. | in jmdn. eindringen | drang ein, eingedrungen | - Sexualität | ||||||
pénétrer [PHYSIOL.] [MÉD.] | penetrieren | penetrierte, penetriert | | ||||||
pénétrer particulièrement [ÉCON.] - par ex. : marché | vorstoßen | stieß vor, vorgestoßen | - eindringen | ||||||
se pénétrer de qc. [sout.] - au sens de : s'imprégner d'une idée, se convaincre de qc. | sichdat. etw.acc. zu eigen machen | machte, gemacht | | ||||||
se pénétrer de qc. [sout.] - au sens de : s'imprégner d'une idée, se convaincre de qc. | sichdat. von etw.dat. überzeugen | ||||||
pénétrer qc. d'humidité | etw.acc. durchfeuchten | durchfeuchtete, durchfeuchtet | | ||||||
pénétrer par force dans qc. | in etw.acc. eindringen | drang ein, eingedrungen | | ||||||
se laisser pénétrer par qc. | sichacc. von etw.dat. durchdringen lassen |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pénétrer dans qc. par effraction | in etw.acc. einbrechen | brach ein, eingebrochen | - gewaltsam eindringen |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La senteur des roses pénétrait dans la pièce. | Der Duft der Rosen wehte ins Zimmer. | ||||||
Il fait cru . (Ostfr., Nordfr., Belgique, Suisse, Canada) - météo - froid humide et pénétrant | Es ist usselig. (Nordwestdt.) - nasskaltes Wetter | ||||||
Le temps est cru . (Ostfr., Nordfr., Belgique, Suisse, Canada) - froid humide et pénétrant | Es ist usselig. (Nordwestdt.) - nasskaltes Wetter |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le temps de cochon [fam.] - froid humide et pénétrant | usseliges Wetter (Nordwestdt.) - nasskaltes Wetter |
Publicité
Publicité