Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la ruche | das Bienenhaus pl. : die Bienenhäuser [Imkerei] | ||||||
la ruche | der Bienenstock pl. : die Bienenstöcke [Imkerei] | ||||||
la ruche | der Bienenkasten pl. : die Bienenkästen [Imkerei] | ||||||
la ruche | die Beute pl. : die Beuten [Imkerei] - Bienenstock | ||||||
la ruche - à l'ancienne : en paille ou en osier | der Bienenkorb pl. : die Bienenkörbe [Imkerei] | ||||||
le ruché [TEXTIL.] | die Rüsche pl. : die Rüschen | ||||||
la mauvaise réputation | der Ruch pl. : die Rüche [sout.] - zweifelhafter Ruf | ||||||
l'odeur f. | der Ruch pl. : die Rüche rare - i. S. v.: Geruch | ||||||
la hutte en ruche h aspiré - nom irlandais : beehive hut | die Bienenkorbhütte pl. : die Bienenkorbhütten | ||||||
la hutte en ruche h aspiré - nom irlandais : beehive hut | die Bienenstockhütte pl. : die Bienenstockhütten | ||||||
le corps de la ruche [AGRIC.] | die Brutraumzarge [Imkerei] |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ruche | |||||||
der Ruch (Substantif) |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
se piquer la ruche [fig.] [fam.] | die Nase zu tief ins Glas stecken [fig.] [fam.] | ||||||
se piquer la ruche [fig.] [fam.] | zu tief ins Glas schauen [fig.] [fam.] | ||||||
se piquer la ruche [fig.] [fam.] | zu tief ins Glas gucken [fig.] [fam.] | ||||||
être en odeur de sainteté (auprès de qn.) [fig.] | im Ruch der Heiligkeit (bei jmdm.) stehen [fig.] | ||||||
mourir en odeur de sainteté [fig.] | im Ruch der Heiligkeit sterben [fig.] | ||||||
ne pas être en odeur de sainteté (auprès de qn.) [fig.] | nicht im Ruch der Heiligkeit (bei jmdm.) stehen [fig.] |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
arche, bruche, buche, bûche, cruche, Duché, duché, huche, ouche, rêche, riche, roche, ruchée, rucher, ruché | Arche, Bruch, Buche, Rache, Rauch, Ruch, Ruhe, ruhen, Ruhen, Suche, Truhe |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
rucher |
Publicité
Discussion du forum mentionnant votre terme de recherche | ||
---|---|---|
se piquer la ruche | Dernière actualisation : 27 Mai 09, 20:26 | |
ich nehme stark an, es geht in die Richtung "sich betrinken"... | 1 Réponses | |
ruche des mots - encrier de miel | Dernière actualisation : 21 Juin 10, 09:48 | |
ruche des mots encrier de miel das sind Zeilen aus einem Gedicht. hat jemand eine Ahnung wa… | 4 Réponses | |
se piquer la ruche - sich einen hinter die Binde gießen/kippen, sich betrinken | Dernière actualisation : 27 mar 15, 20:24 | |
« Se piquer la ruche » S'enivrer. Cette expression apparue en 1982 serait due à Pierre Perr… | 6 Réponses | |
Immenstöcke | Dernière actualisation : 27 Sept. 05, 01:41 | |
http://gutenberg.spiegel.de/bote/eulenspg/eulen09.htm Hinten in einem Hof fand er einen Hauf… | 4 Réponses |