Substantifs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le tir aussi [SPORT] | der Schuss pl. : die Schüsse | ||||||
| le coup de feu | der Schuss pl. : die Schüsse - aus einer Schusswaffe | ||||||
| le coup - de feu | der Schuss pl. : die Schüsse - Waffe | ||||||
| la trame [TEXTIL.] | der Schuss pl. : die Schüsse | ||||||
| le shoot anglais [SPORT] | der Schuss pl. : die Schüsse | ||||||
| le trait [CUIS.] | der Schuss pl. : die Schüsse | ||||||
| le tir [SPORT] | der Schuss pl. : die Schüsse [Sport de balle] | ||||||
| la frappe [SPORT] | der Schuss pl. : die Schüsse [Football] | ||||||
| le schuss allemand [SPORT] | die Schussfahrt pl. : die Schussfahrten [Ski] | ||||||
| le filet de qc. [CUIS.] particulièrement - huile, vinaigre | der Schuss etw.gén. pl. : die Schüsse particulièrement - Öl, Essig | ||||||
| le fixe [arg.] | der Schuss pl. : die Schüsse [fam.] [sl.] | ||||||
| le shoot anglais [arg.] | der Schuss pl. : die Schüsse [fam.] [sl.] | ||||||
| le tir à mi-distance [SPORT] | Schuss aus Strafraumnähe particulièrement [Football] | ||||||
| le tir en pivot [SPORT] | Schuss aus der Drehung particulièrement [Football] | ||||||
Définitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le Conseil de prud'hommes (aussi : prudhommes) [DR.] | paritätischer Arbeitsschiedsausschuss | ||||||
| le Conseil de prud'hommes (aussi : prudhommes) [DR.] | paritätischer Schiedsausschuss für arbeitsrechtliche Streitfälle | ||||||
| le café arrosé [CUIS.] | Kaffee mit einem Schuss Alkohol | ||||||
Verbes | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| maintenir qc. en (bon) état | etw.acc. in Schuss halten | hielt, gehalten | [fam.] | ||||||
| tirailler | Schüsse abfeuern | feuerte ab, abgefeuert | | ||||||
| tirailler | Schüsse abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
| remettre qc. en état | etw.acc. wieder in Schuss bringen | brachte, gebracht | [fam.] | ||||||
| faire partir un coup de feu [MILIT.] | einen Schuss auslösen | ||||||
| se shooter anglais [arg.] | sichdat. einen Schuss drücken | ||||||
| se shooter anglais [arg.] | sichdat. einen Schuss machen | ||||||
| se shooter anglais [arg.] | sichdat. einen Schuss setzen | ||||||
| se faire un fixe [arg.] | sichdat. einen Schuss setzen [fam.] [sl.] | ||||||
Locutions / Expressions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nuage de lait | ein Schuss Milch | ||||||
| un coup de semonce aussi [fig.] | ein Schuss vor den Bug aussi [fig.] | ||||||
| descendre en schuss allemand [SPORT] | (im) Schuss fahren | ||||||
| un soupçon de rhum [CUIS.] | ein Schuss Rum | ||||||
| arrêter le tir [SPORT] | den Schuss halten | ||||||
| loin du danger | weit vom Schuss [fam.] - i. S. v.: weit entfernt von einer Gefahr | ||||||
| hors de portée (du danger) | weit vom Schuss [fam.] - i. S. v.: weit entfernt von einer Gefahr | ||||||
| au fin fond de nulle part | weit vom Schuss [fam.] [fig.] - i. S. v.: sehr abgelegen | ||||||
| au milieu de nulle part | weit vom Schuss [fam.] [fig.] - i. S. v.: sehr abgelegen | ||||||
| dans la pampa [fam.] [fig.] | weit vom Schuss [fam.] [fig.] - i. S. v.: sehr abgelegen | ||||||
| loin du danger | weitab vom Schuss [fam.] - i. S. v.: weit entfernt von einer Gefahr | ||||||
| hors de portée (du danger) | weitab vom Schuss [fam.] - i. S. v.: weit entfernt von einer Gefahr | ||||||
| au fin fond de nulle part | weitab vom Schuss [fam.] [fig.] - i. S. v.: sehr abgelegen | ||||||
| au milieu de nulle part | weitab vom Schuss [fam.] [fig.] - i. S. v.: sehr abgelegen | ||||||
Publicité
Publicité








