Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 腰 [腰] yāo [ANAT.] | die Taille Pl.: die Taillen | ||||||
| 妖 [妖] yāo | böser Geist | ||||||
| 妖 [妖] yāo | der Dämon | die Dämonin Pl.: die Dämonen, die Dämoninnen | ||||||
| 妖 [妖] yāo | die Erscheinung Pl.: die Erscheinungen - das Gespenst | ||||||
| 妖 [妖] yāo | das Gespenst Pl.: die Gespenster | ||||||
| 妖 [妖] yāo | die Spukgestalt Pl.: die Spukgestalten | ||||||
| 幺 [么] Yāo auch: 么 [么] Yāo | Yao - chinesischer Familienname | ||||||
| 吆 [吆] yāo - 见吆喝 [見吆喝] jiàn yāohe | nur in Komposita | ||||||
| 幺 [幺] yāo - 见幺 [見么] jiàn yāo | Langzeichen ist grafische Variante von 么 yāo | ||||||
| 幺 [么] yāo auch: 么 [么] yāo regional | der Jüngste | die Jüngste Pl.: die Jüngsten - einer Familie | ||||||
| 半中腰 [半中腰] bàn zhōng yāo | halber Weg | ||||||
| 白腰朱顶雀 [白腰朱頂雀] bái yāo zhūdǐngquè [ZOOL.] | der Birkenzeisig Pl. wiss.: Carduelis flammea [Vogelkunde] | ||||||
| 小白腰雨燕 [小白腰雨燕] xiǎo bái yāo yǔyàn [ZOOL.] | der Haussegler Pl.: die Haussegler [Vogelkunde] wiss.: Apus affinis | ||||||
| 鹰身女妖 [鷹身女妖] yīng shēn nǚ yāo [MYTH.] | die Harpyie Pl.: die Harpyien | ||||||
| 拳击手腰线以下的部位 [拳擊手腰線以下的部位] quánjīshǒu yāo xiàn yǐxià de bùwèi [SPORT] | unter der Gürtellinie [Boxen] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 要 [要] yāo | erbitten transitiv | erbat, erbeten | | ||||||
| 邀 [邀] yāo | einladen transitiv | lud ein, eingeladen | | ||||||
| 夭 [夭] yāo [form.] | als Kind sterben intransitiv | starb, gestorben | | ||||||
| 夭 [夭] yāo [form.] | früh versterben intransitiv | verstarb, verstorben | | ||||||
| 夭 [夭] yāo [form.] | jung sterben intransitiv | starb, gestorben | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 妖 [妖] yāo | aufreizend Adj. | ||||||
| 妖 [妖] yāo | verführerisch Adj. | ||||||
| 夭 [夭] yāo [poet.] | üppig Adj. | ||||||
| 半中腰 [半中腰] bàn zhōng yāo | auf halbem Weg (auch: Wege) Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 幺 [么] yāo auch: 么 [么] yāo num. | die Eins Pl.: die Einsen - wird häufig bei Ansagen und am Telefon an Stelle von 一 yī verwendet | ||||||
| 幺 [么] yāo auch: 么 [么] yāo num. | eins - wird häufig bei Ansagen und am Telefon an Stelle von 一 yī verwendet | ||||||
| 幺 [么] yāo auch: 么 [么] yāo num. | 1 - wird häufig bei Ansagen und am Telefon an Stelle von 一 yī verwendet | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| yàocái, shàshén, guǐguài, yáohuàng, yīyào, sùqiú, èguǐ, jì, jiǎo, xūyào, bǐfāng, hūncài, yāowáng, yàopǐn, bìxū, jiǎdìng, Yāo, yáoyú, lǐyīng, chēng | Yau |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






