Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 为了某人/某物 [為了某人/某物] wèile mǒurén/mǒuwù | jmds./etw. halber Präp. | ||||||
| 由于某人/某物 [由於某人/某物] yóuyú mǒurén/mǒuwù | jmds./etw. halber Präp. | ||||||
| 同父异母的 [同父異母的] tóngfù yìmǔ de Adj. | Halb... - Stief... - mit gemeinsamem Vater | ||||||
| 同母异父的 [同母異父的] tóngmǔ yìfù de Adj. | Halb... - Stief... - mit gemeinsamer Mutter | ||||||
| 故此 [故此] gùcǐ | deshalb Konj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| halber | |||||||
| halb (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一半 [一半] yī bàn | ein halb Adj. | ||||||
| 一半 [一半] yī bàn | halb Adj. | ||||||
| 对半分 [對半分] duìbànfēn | halbe-halbe Adv. | ||||||
| 平分 [平分] píngfēn | halbe-halbe Adv. | ||||||
| 一半对一半 [一半對一半] yī bàn duì yī bàn | halbe-halbe Adv. | ||||||
| 半路 [半路] bànlù | auf halber Strecke Adv. | ||||||
| 半途 [半途] bàntú | auf halber Strecke Adv. | ||||||
| 中途 [中途] zhōngtú | auf halber Strecke Adv. | ||||||
| 半酣 [半酣] bànhān | halb berauscht Adj. | ||||||
| 夹生 [夾生] jiāshēng | halb gar auch: halbgar Adj. | ||||||
| 夹生 [夾生] jiāshēng | halb gekocht auch: halbgekocht Adj. | ||||||
| 半掩半开 [半掩半開] bànyǎn-bànkāi | halb geöffnet Adj. | ||||||
| 半开半掩 [半開半掩] bànkāi-bànyǎn | halb geschlossen auch: halbgeschlossen Adj. | ||||||
| 半掩半开 [半掩半開] bànyǎn-bànkāi | halb geschlossen auch: halbgeschlossen Adj. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 二分之一 [二分之一] èr fēn zhī yī [MATH.] | ein halb | ||||||
| 半天 [半天] bàntiān | halber Tag | ||||||
| 半月 [半月] bànyuè | halber Monat | ||||||
| 半价 [半價] bànjià | halber Preis | ||||||
| 半中腰 [半中腰] bàn zhōng yāo | halber Weg | ||||||
| 半晌 [半晌] bànshǎng regional - 半天 [半天] bàntiān | halber Tag | ||||||
| 对开纸 [對開紙] duìkāi zhǐ [PRINT.] | der Halb-Kai-Bogen Pl.: die Halb-Kai-Bogen/die Halb-Kai-Bögen | ||||||
| 半数 [半數] bànshù | halbe Anzahl | ||||||
| 半小时 [半小時] bànxiǎoshí | halbe Stunde | ||||||
| 半百 [半百] bànbǎi num. | halbes Hundert | ||||||
| 半载 [半載] bànzǎi | halbes Jahr | ||||||
| 半年 [半年] bànnián | halbes Jahr | ||||||
| 半生 [半生] bànshēng | halbes Leben | ||||||
| 半载 [半載] bànzài [ELEKT.] [TECH.] | halbe Ladung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 有始无终 [有始無終] yǒushǐ-wúzhōng Chengyu | halbe Sachen machen | ||||||
| 有头无尾 [有頭無尾] yǒutóu-wúwěi Chengyu | halbe Sachen machen | ||||||
| 有头有尾 [有頭有尾] yǒutóu-yǒuwěi Chengyu | keine halben Sachen machen | ||||||
| 有始有终 [有始有終] yǒushǐ-yǒuzhōng Chengyu | keine halben Sachen machen | ||||||
| 打退堂鼓 [打退堂鼓] dǎtuì-tánggǔ Chengyu | auf halbem Weg (auch: Wege) von etw.Dat. abspringen | sprang ab, abgesprungen | | ||||||
| 中辍 [中輟] zhōngchuò | etw.Akk. auf halbem Weg (auch: Wege) aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 半途而废 [半途而廢] bàntú ér fèi | etw.Akk. auf halbem Weg (auch: Wege) aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| 五五分账 [五五分賬] wǔ wǔ fēnzhàng [FINAN.] | halbe halbe machen | machte, gemacht | | ||||||
| 事半功倍 [事半功倍] shìbàn-gōngbèi Chengyu | mit halbem Einsatz doppelten Erfolg haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 有始有终 [有始有終] yǒushǐ-yǒuzhōng Chengyu | nicht auf halbem Weg stehen bleiben | ||||||
| 有头有尾 [有頭有尾] yǒutóu-yǒuwěi Chengyu | nicht auf halbem Weg stehen bleiben | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 打折扣 [打折扣] dǎ zhékòu | halbe Sachen machen [ugs.] [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Hālè'ěr | albern, Albers, Albert, Haber, Halbe, Halder, Haller, Halter, Haßler |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 半晌 - 半天 - ein halber Tag lang; eine ganze Weile - ein halber Tag; recht lange - ein halber Tag; | Letzter Beitrag: 21 Feb. 23, 11:09 | |
| Siehe Wörterbuch: *晌*半晌:http://xh.5156edu.com/html5/151897.html〈方〉半天:前~ㄧ后 | 2 Antworten | |
| 有始有終 - bis zum Ende durchführen; zu Ende bringen; durchziehen | Letzter Beitrag: 15 Dez. 21, 14:08 | |
| https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=41485有始有終注 音ㄧㄡˇ ㄕˇ ㄧㄡˇ | 2 Antworten | |
| 童子功和半路出家分别用德语怎么说? | Letzter Beitrag: 27 Sep. 16, 13:01 | |
| 童子功和半路出家分别用德语怎么说? | 6 Antworten | |






