Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
小 [小] xiǎo | jung Adj. | ||||||
年轻 [年輕] niánqīng auch: 年青 [年青] niánqīng | jung Adj. - jugendlich | ||||||
青 [青] qīng - 年轻 [年輕] niánqīng | jung Adj. | ||||||
幼 [幼] yòu | jung Adj. | ||||||
少 [少] shào | jung Adj. | ||||||
青年 [青年] qīngnián | jung - jugendlich Adj. | ||||||
新兴 [新興] xīnxīng | jung - neu gründet Adj. | ||||||
口轻 [口輕] kǒuqīng [ZOOL.] | jung - von Pferden, Esel o. Ä. Adj. | ||||||
最近 [最近] zuìjìn | jüngst Adv. | ||||||
最近的 [最近的] zuìjìn de | jüngster | jüngste | jüngstes Adj. | ||||||
面嫩 [面嫩] miànnèn Adj. | jung aussehend | ||||||
少壮 [少壯] shàozhuàng | jung und kräftig Adj. | ||||||
少不更事 [少不更事] shào bù gēng shì | jung und unerfahren Adj. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
容克 [容克] Róngkè | Jung auch: Junck, Junk, Jungk - Familienname | ||||||
荣格 [榮格] Rónggé | Jung auch: Junck, Junk, Jungk - Familienname | ||||||
容 [容] Róng | Jung - chinesischer Familienname | ||||||
年轻人 [年輕人] niánqīngrén - 泛指 [泛指] fànzhǐ | die Jungen Pl. | ||||||
上下 [上下] shàngxià | Alt und Jung | ||||||
老少 [老少] lǎoshào | Alt und Jung | ||||||
大小 [大小] dàxiǎo | Alt und Jung | ||||||
老小 [老小] lǎoxiǎo | Alt und Jung | ||||||
弟弟 [弟弟] dìdi | jüngerer Bruder | ||||||
小姐 [小姐] xiǎojiě | junge Dame | ||||||
少女 [少女] shàonǚ | junge Dame | ||||||
娘 [娘] niáng | junge Frau | ||||||
少女 [少女] shàonǚ | junge Frau | ||||||
小伙子 [小夥子] xiǎohuǒzi [ugs.] | junger Kerl [ugs.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
长相年轻 [長相年輕] zhǎngxiàng niánqīng | jung aussehen | ||||||
夭亡 [夭亡] yāowáng | jung sterben | ||||||
夭折 [夭折] yāozhé | jung sterben | ||||||
短命 [短命] duǎnmìng | jung sterben | ||||||
夭 [夭] yāo [form.] | jung sterben intransitiv | ||||||
老少皆宜 [老少皆宜] lǎoshào-jiēyí Chengyu | für Alt und Jung geeignet sein | ||||||
老少咸宜 [老少咸宜] lǎoshào-xiányí Chengyu | für Alt und Jung geeignet sein | ||||||
扶老携幼 [扶老攜幼] fúlǎo-xiéyòu Chengyu | sichAkk. um Jung und Alt kümmern | ||||||
产仔 [產仔] chǎnzǐ [ZOOL.] | Junge zur Welt bringen | ||||||
扶老携幼 [扶老攜幼] fúlǎo-xiéyòu Chengyu | die Alten unter die Arme greifen und die Jungen an die Hand nehmen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
令弟 [令弟] lìngdì [form.] | Ihr verehrter jüngerer Bruder [form.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
夜未央 [夜未央] Yèwèiyāng | Die Nacht ist noch jung. | ||||||
毛头小伙 [毛頭小夥] máotóu xiǎohuǒ [ugs.] | junger Dachs - der Grünschnabel [fig.] | ||||||
兄弟 [兄弟] Xiōngdì [ugs.] | Junger Mann! - informelle Anrede für einen jüngeren Mann | ||||||
初生牛犊不怕虎 [初生牛犢不怕虎] Chūshēng niúdú bù pà hǔ | Junges Blut hat Mut. (wörtlich: ein neugeborenes Kalb fürchtet sich nicht vor dem Tiger) |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
jǐng, jīng, jìng, Jǐng, Jīng, Jìng, jǔ'àn, juàn, juǎn, juān, jùn, Jūn, jūn, jūní | Dung, Fung, Hung, Jing, Jun, Junge, Jungk, Juni, Junk, Kung, Sung, Tung, Yung |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Juncker, neugegründet, jugendlich, Jungk, Junck, lütt, aufkommend, Junk |
Werbung