Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
夜 [夜] yè | die Nacht Pl.: die Nächte | ||||||
夜晚 [夜晚] yèwǎn | die Nacht Pl.: die Nächte | ||||||
宵 [宵] xiāo | die Nacht Pl.: die Nächte | ||||||
宿 [宿] xiǔ | die Nacht Pl.: die Nächte | ||||||
晚上 [晚上] wǎnshang | die Nacht Pl.: die Nächte | ||||||
夕 [夕] xī - 晚上 [晚上] wǎnshang | die Nacht Pl.: die Nächte | ||||||
黑夜 [黑夜] hēiyè | dunkle Nacht | ||||||
黑夜 [黑夜] hēiyè | schwarze Nacht | ||||||
大年夜 [大年夜] dàniányè | die Nacht zum Frühlingsfest | ||||||
不眠之夜 [不眠之夜] bù mián zhī yè | durchwachte Nacht | ||||||
长夜 [長夜] chángyè | ewige Nacht | ||||||
长夜 [長夜] chángyè | lange Nacht | ||||||
不眠之夜 [不眠之夜] bù mián zhī yè | schlaflose Nacht | ||||||
星夜 [星夜] xīngyè | sternhelle Nacht |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
开夜车 [開夜車] kāi yèchē [fig.] | die Nacht durcharbeiten | ||||||
通宵狂欢 [通宵狂歡] tōngxiāo kuánghuān | die Nacht durchfeiern | ||||||
通宵庆祝 [通宵慶祝] tōngxiāo qìngzhù | die Nacht durchfeiern | ||||||
熬通宵 [熬通宵] áo tōngxiāo | die Nacht durchmachen | ||||||
熬更守夜 [熬更守夜] áogēng-shǒuyè Chengyu | die Nacht durchmachen | ||||||
熬夜 [熬夜] áoyè | die Nacht durchmachen | ||||||
通宵跳舞 [通宵跳舞] tōngxiāo tiàowǔ | die Nacht durchtanzen | ||||||
彻夜地守着 [徹夜地守著] chèyè de shǒuzhe | die Nacht durchwachen | ||||||
彻夜未眠 [徹夜未眠] chèyè wèi mián | die Nacht durchwachen | ||||||
熬夜 [熬夜] áoyè | die Nacht durchwachen | ||||||
过夜 [過夜] guòyè | die Nacht verbringen | ||||||
熬通宵 [熬通宵] áo tōngxiāo | über Nacht aufbleiben | ||||||
熬更守夜 [熬更守夜] áogēng-shǒuyè Chengyu | über Nacht aufbleiben | ||||||
开夜车 [開夜車] kāi yèchē [fig.] | die ganze Nacht lernen | ||||||
坐卧不安 [坐臥不安] zuòwò-bù'ān Chengyu | Tag und Nacht keine Ruhe finden | ||||||
坐卧不宁 [坐臥不寧] zuòwò-bùníng Chengyu | Tag und Nacht keine Ruhe finden | ||||||
熬更守夜 [熬更守夜] áogēng-shǒuyè Chengyu | die ganze Nacht lang kein Auge zumachen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
夜里 [夜裡] yèlǐ | bei Nacht Adv. | ||||||
夜里 [夜裡] yèlǐ | in der Nacht Adv. | ||||||
夜间 [夜間] yèjiān | in der Nacht Adv. | ||||||
朝夕 [朝夕] zhāoxī | Tag und Nacht Adv. | ||||||
日夜 [日夜] rìyè | Tag und Nacht Adv. | ||||||
通宵 [通宵] tōngxiāo Adj. | die Nacht durch Adv. | ||||||
隔夜 [隔夜] géyè | die Nacht hindurch Adv. | ||||||
通宵 [通宵] tōngxiāo Adj. | die Nacht hindurch Adv. | ||||||
隔夜 [隔夜] géyè | die Nacht über Adv. | ||||||
通宵 [通宵] tōngxiāo Adj. | die Nacht über Adv. | ||||||
在夜里 [在夜裡] zài yèlǐ | bei Nacht Adv. | ||||||
隔夜 [隔夜] géyè | über Nacht Adv. | ||||||
晚上 [晚上] wǎnshang | in der Nacht Adv. | ||||||
在夜里 [在夜裡] zài yèlǐ | in der Nacht Adv. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
晚安 [晚安] Wǎn'ān | Gute Nacht! | ||||||
夜未央 [夜未央] Yèwèiyāng | Die Nacht ist noch jung. | ||||||
天下乌鸦一般黑 [天下烏鴉一般黑] Tiānxià wūyā yībān hēi | In der Nacht sind alle Katzen grau. | ||||||
一夜情 [一夜情] yīyèqíng | das Abenteuer für eine Nacht - der One-Night-Stand | ||||||
霄壤之别 [霄壤之別] xiāorǎngzhībié Chengyu | ein Unterschied wie Tag und Nacht | ||||||
云泥之别 [雲泥之別] yúnnízhībié Chengyu | ein Unterschied wie Tag und Nacht | ||||||
天壤之别 [天壤之別] tiānrǎngzhībié Chengyu | ein Unterschied wie Tag und Nacht | ||||||
偷偷摸摸 [偷偷摸摸] tōutōu-mōmō Chengyu | bei Nacht und Nebel [fig.] | ||||||
平安夜 [平安夜] Píng'ānyè [MUS.] | Stille Nacht, heilige Nacht - Werktitel |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
入夜了。 [入夜了。] Rù yè le. [METEO.] | Es ist Nacht. | ||||||
天黑了。 [天黑了。] Tiān hēi le. [METEO.] | Es wird Nacht. Infinitiv: werden |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
náchū | Achat, acht, Acht, Achte, achte, Jacht, Macht, Nach, nach, Nacho, nachts, nackt, Naht, nicht, Nicht, Pacht, sacht, Yacht |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Abend |
Werbung