Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| telegram | das Telegramm Pl.: die Telegramme | ||||||
| generation | die Generation Pl.: die Generationen | ||||||
| generation | die Bildung Pl.: die Bildungen - Entstehung | ||||||
| generation | die Schaffung Pl.: die Schaffungen | ||||||
| manager | der Leiter | die Leiterin Pl.: die Leiter, die Leiterinnen | ||||||
| manager | der Manager | die Managerin Pl.: die Manager, die Managerinnen | ||||||
| manager | der Direktor | die Direktorin Pl.: die Direktoren, die Direktorinnen | ||||||
| manager [KOMM.] | der Geschäftsführer | die Geschäftsführerin Pl.: die Geschäftsführer, die Geschäftsführerinnen | ||||||
| manager - of a sports team, esp. a football team [SPORT] | der Trainer | die Trainerin Pl.: die Trainer, die Trainerinnen | ||||||
| generation | die Generierung Pl.: die Generierungen | ||||||
| generation | das Menschenalter Pl.: die Menschenalter | ||||||
| generation | die Takterzeugung Pl.: die Takterzeugungen | ||||||
| generation | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
| manager | die Führungskraft Pl.: die Führungskräfte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for generations [ugs.] | seit Generationen | ||||||
| by telegram | telegrafisch auch: telegraphisch | ||||||
| second-generation Adj. | der zweiten Generation | ||||||
| by telegram | per Telegramm | ||||||
| multivoltine Adj. [ZOOL.] | mit mehreren Generationen im Jahr | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capture of production data | die Betriebsdatenerfassung Pl.: die Betriebsdatenerfassungen [Abk.: BDE] | ||||||
| plant data collection | die Betriebsdatenerfassung Pl.: die Betriebsdatenerfassungen [Abk.: BDE] | ||||||
| production data acquisition [Abk.: PDA] [TECH.] | die Betriebsdatenerfassung Pl.: die Betriebsdatenerfassungen [Abk.: BDE] | ||||||
| input/output system [Abk.: IOS] [COMP.] | das Eingabe-Ausgabe-System Pl.: die Eingabe-Ausgabe-Systeme [Abk.: EAS] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to pass down generations | passed, passed | | von Generation zu Generation weiterreichen | reichte weiter, weitergereicht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The manager has three direct reports. | Der leitende Angestellte hat Personalverantwortung für drei Mitarbeiter. | ||||||
| He was appointed manager. | Er wurde zum Direktor ernannt. | ||||||
| in the transmission of telegrams | bei der Übermittlung von Telegrammen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a next generation technology | Technologie der Zukunft | ||||||
| a next generation technology | die Zukunftstechnologie | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| creation, origination | Generierung |
Grammatik |
|---|
| Trend zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen Es gibt einen allgemeinen Trend weg von geschlechtsspezifischen hin zu geschlechtsneutralen Bezeichnungen. |
| Flexion Ordinalzahlen können nur attributiv vor einem Nomen oder substantivisch verwendet werden. Sie werden dann genau gleich flektiert wie ein Adjektiv. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Einzelbuchstaben Wenn ein Einzelbuchstabe als eigenständiges Wort gebraucht wird –wie beispielsweise die erste Person Singular I (= ich) – oder Teileines Begriffs ist, wird er in der Regelgroßgesch… |
| Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
Werbung







