Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'expulsé m. | l'expulsée f. [POL.] | der Vertriebene | die Vertriebene Pl.: die Vertriebenen | ||||||
les personnes expulsées f. Pl. [POL.] | die Vertriebenen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
expulsée | |||||||
expulser (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
expulser qn. | jmdn. vertreiben | vertrieb, vertrieben | | ||||||
expulser qn. de qc. | jmdn. aus etw.Dat. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
expulser qn. de qc. | jmdn. von etw.Dat. verweisen | verwies, verwiesen | | ||||||
expulser qn. de qc. | jmdn. aus etw.Dat. weisen | wies, gewiesen | | ||||||
expulser qc. | etw.Akk. ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | - Rauch | ||||||
expulser qn. - d'un pays | jmdn. ausweisen | wies aus, ausgewiesen | - i. S. v.: des Landes verweisen | ||||||
expulser qn. de qc. | jmdn. aus etw.Dat. hinauswerfen | warf hinaus, hinausgeworfen | [ugs.] | ||||||
expulser qn. de qc. [JURA] | jmdn. zur Räumung einer Sache zwingen | zwang, gezwungen | | ||||||
expulser en toussant | aushusten | hustete aus, ausgehustet | | ||||||
expulser qn. du territoire | jmdn. des Landes verweisen | verwies, verwiesen | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
expulser qn. à l'étranger | jmdn. ins Ausland abschieben | ||||||
être expulsé(e) de qc. [BILDUNGSW.] - école, collège, lycée | von der Schule fliegen [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ils l'ont expulsé de la ville. | Sie wiesen ihn aus der Stadt. | ||||||
L'arbitre expulsa le joueur du terrain. | Der Schiedsrichter wies den Spieler vom Spielfeld. |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
schornstein der lokomotive | Letzter Beitrag: 16 Mai 11, 09:53 | |
ist der schornstein der lokomotive auch la cheminée? es kommt viel rauch aus dem schornstein… | 3 Antworten |