Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la frise - bande décorative | der Zierstreifen Pl.: die Zierstreifen | ||||||
la frise [THEA.] | der Bühnenhimmel Pl.: die Bühnenhimmel | ||||||
la Frise [GEOG.] | Friesland n. | ||||||
la frise [TEXTIL.] - étoffe de laine | der Flausch Pl.: die Flausche - Wollstoff | ||||||
la frise [TEXTIL.] - étoffe de laine | der Fries Pl.: die Friese - Wollstoff | ||||||
la frise [TEXTIL.] - étoffe de laine | der Flaus Pl.: die Flause veraltet - Flausch | ||||||
la frise chronologique | die Zeitleiste Pl.: die Zeitleisten | ||||||
la frise chronologique | der Zeitstrahl Pl.: die Zeitstrahlen | ||||||
la frise ornementale - sur les façades des maisons | der Schmuckfries Pl.: die Schmuckfriese - auf Häuserfassaden | ||||||
la Frise orientale [GEOG.] | Ostfriesland n. | ||||||
la Frise septentrionale [GEOG.] | Nordfriesland n. | ||||||
la Frise du Nord [GEOG.] | Nordfriesland n. | ||||||
le livre frise [PUBL.] | das Leporelloalbum Pl.: die Leporelloalben | ||||||
le livre frise [PUBL.] | das Faltbuch Pl.: die Faltbücher |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Frise | |||||||
friser (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
frisé, frisée Adj. - animal | mit krausem Fell | ||||||
frisé, frisée Adj. - cheveux, feuilles | kraus | ||||||
frisé, frisée Adj. - cheveux | lockig | ||||||
frisé, frisée Adj. - cheveux | gekräuselt | ||||||
frisé, frisée Adj. - cheveux | gelockt | ||||||
frisé, frisée Adj. - cheveux | wellig | ||||||
frisé, frisée Adj. - personne | kraushaarig | ||||||
frisé, frisée Adj. - personne | mit gelocktem Haar | ||||||
frisé, frisée Adj. - personne | mit lockigen Haaren | ||||||
de Frise orientale | ostfriesisch Adj. | ||||||
de Frise du Nord | nordfriesisch Adj. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
friser | lockig sein | war, gewesen | | ||||||
friser | sichAkk. kräuseln | kräuselte, gekräuselt | | ||||||
friser | sichAkk. wellen | wellte, gewellt | | ||||||
friser | wellig sein | war, gewesen | | ||||||
friser qn. | jmdm. Locken legen | legte, gelegt | | ||||||
friser qn. | jmdm. Locken machen | machte, gemacht | | ||||||
friser | kraus sein | war, gewesen | - Haar | ||||||
friser qc. - cheveux | etw.Akk. wellen | wellte, gewellt | | ||||||
friser qc. - cheveux | etw.Akk. in Wellen legen | legte, gelegt | | ||||||
friser qc. - cheveux | etw.Akk. locken | lockte, gelockt | | ||||||
friser qc. - cheveux | etw.Akk. kräuseln | kräuselte, gekräuselt | | ||||||
friser qc. - moustache | etw.Akk. zwirbeln | zwirbelte, gezwirbelt | - Schnurrbart | ||||||
friser qc. | an etw.Akk. angrenzen | grenzte an, angegrenzt | [fig.] | ||||||
friser qc. [fig.] - friser le ridicule | etw.Akk. streifen | streifte, gestreift | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cela frise le crime. | Das grenzt an Verbrechen. | ||||||
Il frise la cinquantaine. | Er wird bald fünfzig. | ||||||
Cela frise l'impertinence. | Das grenzt an Frechheit. | ||||||
Cela frise le ridicule. | Das grenzt ans Lächerliche. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
friser la quarantaine [fig.] | auf die vierzig zugehen | ||||||
friser la quarantaine [fig.] | bald (an die) vierzig sein | ||||||
friser la quarantaine [fig.] | knapp vierzig sein | war, gewesen | | ||||||
friser le ridicule [fig.] | ans Lächerliche grenzen | grenzte, gegrenzt | |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
brisé, brise, crise, férié, frais, fraise, frime, frire, frisée, friser, frisé, frite, furie, grisé, irisé, prise, prisé, risée | Brise, Ferse, Phrase, Freie, Fries, Frist, Fräse, Furie, Färse, Krise, Prise, Reise, Riese, Rispe |
Werbung