Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la corde auch - pour pendre qn. | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
l'élément de phase m. [ELEKT.] | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
la gaine [TECH.] | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
l'enroulement m. [TECH.] | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
la phase [ELEKT.] - déconseillé | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
l'écheveau m. [TEXTIL.] - laine | der Strang Pl.: die Stränge | ||||||
la chaine (auch: chaîne) d'isolateurs [ELEKT.] | der Strang einer Isolatorkette | ||||||
la chaine (auch: chaîne) isolante [ELEKT.] | der Strang einer Isolatorkette | ||||||
le brin codant [BIOL.] | codierender Strang [Genetik] | ||||||
le brin non-codant [BIOL.] | codogener Strang [Genetik] | ||||||
le brin d'ADN [BIOL.] | der DNA-Strang Pl.: die DNA-Stränge [Genetik] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tirer dans le même sens [fig.] | am selben Strang ziehen [fig.] | ||||||
charrier dans les bégonias [fig.] | über die Stränge schlagen [fig.] | ||||||
faire des frasques [fig.] | über die Stränge schlagen [fig.] | ||||||
au pire des cas | wenn alle Stränge reißen [ugs.] [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Leitungskanal, Hüfthalter, Aufwicklung, Hüftgürtel, Hüllrohr, Ummantelung, Hochseil, Strick, Brennstoffhülse |
Werbung