Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fauche [ugs.] | der Klau kein Pl. [ugs.] | ||||||
| la fauche [AGR.] | die Mahd Pl.: die Mahden regional | ||||||
| l'herbe fauchée f. [BOT.] [AGR.] h muet | die Mahd Pl.: die Mahden - das gemähte Gras | ||||||
| l'espace non fauché m. [AGR.] - biodiversité | der Mahdrest Pl.: die Mahdreste (Schweiz) | ||||||
| l'espace non fauché m. hauptsächlich [AGR.] - biodiversité | der Rückzugsstreifen Pl.: die Rückzugsstreifen (Schweiz) | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faucher qn. - renverser | jmdn. überfahren | überfuhr, überfahren | | ||||||
| faucher qn. - tuer | jmdn. töten | tötete, getötet | | ||||||
| faucher qn. - tuer | jmdn. dahinraffen | raffte dahin, dahingerafft | - töten | ||||||
| faucher qn. - tuer | jmdn. hinwegraffen | raffte hinweg, hinweggerafft | - töten | ||||||
| faucher qn. (oder: qc.) à qn. [ugs.] | jmdm. jmdn./etw. abspenstig machen | machte, gemacht | [ugs.] | ||||||
| faucher qn. (oder: qc.) à qn. [ugs.] | jmdm. jmdn./etw. ausspannen | spannte aus, ausgespannt | [ugs.] | ||||||
| faucher qn. (oder: qc.) à qn. [ugs.] | jmdm. jmdn./etw. wegschnappen | schnappte weg, weggeschnappt | [ugs.] | ||||||
| siffler en lâchant un jet de vapeur | fauchen | fauchte, gefaucht | [fig.] - Lokomotive | ||||||
| grogner | fauchen | fauchte, gefaucht | [fig.] - zorniger Mensch | ||||||
| faucher qc. - renverser | etw.Akk. niedermähen | mähte nieder, niedergemäht | [fig.] | ||||||
| faucher qc. - renverser | etw.Akk. dahinmähen | mähte dahin, dahingemäht | [fig.] | ||||||
| faucher qc. [ugs.] - voler | etw.Akk. klauen | klaute, geklaut | [ugs.] | ||||||
| faucher qc. [ugs.] - voler | etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.] | ||||||
| faucher qc. [ugs.] - voler | etw.Akk. stehlen | stahl, gestohlen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| être fauché(e) comme les blés [ugs.] | total blank sein | war, gewesen | [ugs.] - ohne Geld | ||||||
| être fauché(e) comme les blés [ugs.] | völlig abgebrannt sein [ugs.] - ohne Geld | ||||||
| se faire faucher par une voiture | überfahren werden | ||||||
| se faire faucher par une voiture | umgefahren werden | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| fâché, fâcher, faluche, faucher, fauchet, fauché, flache, gauche | 6fache, fauchen, Fauchen, Furche, Jauche |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| reluisante, dénudée, nue, dénudé, reluisant, chourave, désargentée, désargenté, fauchée | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| être fauché par qc - umgefahren/überfahren werden | Letzter Beitrag: 14 Okt. 09, 14:16 | |
| "Un gendarme fauché par une voiture" wie in Le Figaro: http://www.lefigaro.fr/flash-actu/200… | 2 Antworten | |
| qc. fauche qn. - etw.Nom. überfährt jmdn. Infinitiv: überfahren | Letzter Beitrag: 09 Okt. 09, 14:33 | |
| http://www.pons.eu/dict/search/results/?q=faucher&in=&l=defr etwas aus dem Konzept geraten, | 2 Antworten | |







