Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en retrait | im Hintergrund |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le retrait de qc. - d'une organisation, d'une entreprise, etc. | das Ausscheiden aus etw.Dat. kein Pl. | ||||||
le retrait - d'un sportif | der Rücktritt Pl.: die Rücktritte - eines Sportlers | ||||||
le retrait - de bagages de la consigne, d'un billet commandé | das Abholen kein Pl. - Gepäck, Karte, Fahrkarte | ||||||
le retrait - de bagages de la consigne, d'un billet commandé | die Abholung Pl.: die Abholungen - Gepäck, Karte, Fahrkarte | ||||||
le retrait de qc. [fig.] | die Abkehr von etw.Dat. kein Pl. | ||||||
le retrait [PRINT.] | das Einrücken kein Pl. | ||||||
le retrait [PRINT.] | der Einzug Pl.: die Einzüge | ||||||
le retrait [TECH.] | die Schwindung kein Pl. [Gießerei] | ||||||
le retrait [FINAN.] - d'argent | das Abheben kein Pl. [Bankwesen] | ||||||
le retrait [FINAN.] - d'argent | die Abhebung Pl.: die Abhebungen [Bankwesen] | ||||||
le retrait [FINAN.] - d'argent | der Abruf Pl.: die Abrufe [Bankwesen] | ||||||
le retrait [JURA] | der Austritt Pl.: die Austritte - i. S. v.: Rücktritt | ||||||
le retrait [JURA] - au sens de : rappel | der Rückruf Pl.: die Rückrufe | ||||||
le retrait [PHYS.] - au sens de : diminution | das Schwinden kein Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rester en retrait | im Hintergrund bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
rester en retrait | sichAkk. im Hintergrund halten | ||||||
se mettre en retrait | in den Hintergrund treten | trat, getreten | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
s'inscrire en retrait | absinken | sank ab, abgesunken | | ||||||
s'inscrire en retrait | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
s'inscrire en retrait | abbröckeln | bröckelte ab, abgebröckelt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les titres s'inscrivent en retrait [FINAN.] | die Werte bröckeln ab [Börse] | ||||||
les titres s'inscrivent en retrait [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les titres s'inscrivent en retrait [FINAN.] | die Werte sinken ab [Börse] | ||||||
les valeurs s'inscrivent en retrait [FINAN.] | die Werte bröckeln ab [Börse] | ||||||
les valeurs s'inscrivent en retrait [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les valeurs s'inscrivent en retrait [FINAN.] | die Werte sinken ab [Börse] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
renfoncement |
Werbung