Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
redonner | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
s'affaisser | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
accuser une baisse | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
être en repli | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
perdre du terrain | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
s'inscrire en retrait | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
céder à qc. | etw.Dat. nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
capituler vis-à-vis de qn. | jmdm. nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
s'incliner devant qn. | jmdm. nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
transiger sur qc. | in etw.Dat. nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
ne rien lâcher | in nichts nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
se dérober - sol | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
se rendre - aux désirs de qn. | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
lâcher | nachgeben | gab nach, nachgegeben | - Bremsen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'affaissement m. - du sol | das Nachgeben kein Pl. | ||||||
l'écroulement m. - d'un barrage | das Nachgeben kein Pl. | ||||||
le relâchement - d'une corde | das Nachgeben kein Pl. | ||||||
la baisse [KOMM.] [FINAN.] - des prix | das Nachgeben kein Pl. | ||||||
le fléchissement [KOMM.] [FINAN.] - des cours | das Nachgeben kein Pl. | ||||||
le lâchage [MED.] - genou | das Nachgeben kein Pl. [Neurologie] - Knie | ||||||
le léger tassement | leichteres Nachgeben | ||||||
le règlement transactionnel [JURA] | der Vergleich Pl.: die Vergleiche [Schuldrecht] - Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tenir bon | nicht nachgeben | ||||||
tenir ferme | nicht nachgeben | ||||||
lâcher du lest [fig.] | teilweise nachgeben | ||||||
ne pas céder d'un pouce [fig.] | keinen Fingerbreit (auch: Finger breit) nachgeben [fig.] | ||||||
croquer la pomme [fig.] [ugs.] | der Versuchung nachgeben | ||||||
se soumettre ou se démettre | entweder aufgeben oder nachgeben | ||||||
ne pas céder d'un pouce [fig.] | um kein Haarbreit (auch: Haar breit) nachgeben [fig.] | ||||||
ne pas céder d'un pouce [fig.] | nicht um ein Haar nachgeben [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le dollar fléchit. | Der Dollar gibt nach. | ||||||
les titres s'inscrivent en retrait [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les titres se replient [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les titres perdent du terrain [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les titres sont en repli [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les valeurs accusent une baisse [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les valeurs baissent [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les valeurs cèdent du terrain [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les valeurs perdent du terrain [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les valeurs s'inscrivent en retrait [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les valeurs se replient [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] | ||||||
les valeurs sont en repli [FINAN.] | die Werte geben nach [Börse] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
verneigen, zurückgehen, verbeugen, zusammenbrechen, Einsenkung, Absinken, Baisse, versagen, Durchbiegen, Rückgang, Sinken, Einsinken, Einknicken, Abwärtstrend, absinken, Beugen |
Werbung