Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
les ronces f. Pl. [AGR.] [BOT.] | die Brombeere Pl.: die Brombeeren wiss.: Rubus - Rosengewächs | ||||||
la ronce | die Maserung Pl.: die Maserungen - Holz | ||||||
la ronce [BOT.] | der Brombeerstrauch Pl.: die Brombeersträucher | ||||||
la ronce [BOT.] | die Brombeere Pl.: die Brombeeren - Strauch | ||||||
la ronce des tourbières [BOT.] | die Moltebeere Pl.: die Moltebeeren wiss.: Rubus chamaemorus - i. S. v.: Nordic Berry | ||||||
le Nacré de la ronce [ZOOL.] | der Brombeer-Perlmuttfalter Pl. wiss.: Brenthis daphne [Insektenkunde] | ||||||
la mûre de ronce [BOT.] | die Brombeere Pl.: die Brombeeren - Frucht |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ne pas avoir le cul sorti des ronces [fig.] [vulg.] | noch nicht aus dem Schneider sein [fig.] [ugs.] | ||||||
ne pas avoir le cul sorti des ronces [fig.] [vulg.] | noch nicht über den Berg sein [fig.] [ugs.] | ||||||
se sortir le cul des ronces [fig.] [vulg.] | die Kuh vom Eis bringen [ugs.] |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
On n'a pas le cul sorti des ronces | Letzter Beitrag: 02 Aug. 19, 09:02 | |
Was heißt das bitte auf Deutsch?aus N'oubliez pas les paroles von heute, die Kandidatin konn… | 6 Antworten |