Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les ronces f. Pl. [AGR.] [BOT.] | die Brombeere Pl.: die Brombeeren wiss.: Rubus - Rosengewächs | ||||||
| la ronce | die Maserung Pl.: die Maserungen - Holz | ||||||
| la ronce [BOT.] | der Brombeerstrauch Pl.: die Brombeersträucher | ||||||
| la ronce [BOT.] | die Brombeere Pl.: die Brombeeren - Strauch | ||||||
| la ronce des tourbières [BOT.] | die Moltebeere Pl.: die Moltebeeren wiss.: Rubus chamaemorus - i. S. v.: Nordic Berry | ||||||
| le Nacré de la ronce [ZOOL.] | der Brombeer-Perlmuttfalter Pl. wiss.: Brenthis daphne [Insektenkunde] | ||||||
| la mûre de ronce [BOT.] | die Brombeere Pl.: die Brombeeren - Frucht | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ne pas avoir le cul sorti des ronces [fig.] [vulg.] | noch nicht aus dem Schneider sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas avoir le cul sorti des ronces [fig.] [vulg.] | noch nicht über den Berg sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| se sortir le cul des ronces [fig.] [vulg.] | die Kuh vom Eis bringen [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| On n'a pas le cul sorti des ronces | Letzter Beitrag: 02 Aug. 19, 09:02 | |
| Was heißt das bitte auf Deutsch?aus N'oubliez pas les paroles von heute, die Kandidatin konn… | 6 Antworten | |







