Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la satisfaction | die Befriedigung Pl.: die Befriedigungen | ||||||
la satisfaction | die Zufriedenheit Pl. | ||||||
la satisfaction | die Satisfaktion selten im Pl. | ||||||
la satisfaction | das Wohlgefallen kein Pl. | ||||||
la satisfaction | die Genugtuung selten im Pl. | ||||||
la satisfaction [KOMM.] | die Kundenzufriedenheit Pl. | ||||||
la satisfaction de besoins | die Bedürfnisbefriedigung Pl.: die Bedürfnisbefriedigungen | ||||||
la satisfaction des besoins | die Bedarfsdeckung Pl.: die Bedarfsdeckungen | ||||||
la satisfaction pulsionnelle [PSYCH.] | die Triebbefriedigung Pl.: die Triebbefriedigungen | ||||||
la satisfaction pulsionnelle [PSYCH.] | die Triebabfuhr Pl.: die Triebabfuhren | ||||||
la satisfaction des besoins [KOMM.] | die Bedürfnisbefriedigung Pl.: die Bedürfnisbefriedigungen | ||||||
la satisfaction des consommateurs [KOMM.] | die Kundenzufriedenheit Pl. | ||||||
la satisfaction du (oder: de) client [KOMM.] | die Kundenzufriedenheit Pl. | ||||||
la satisfaction du créancier [JURA] | Befriedigung des Gläubigers [Zivilrecht] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
apporter beaucoup de satisfaction à qn. | jmdm. viel Befriedigung verschaffen | verschaffte, verschafft | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
obtenir satisfaction | Genugtuung erhalten | ||||||
obtenir satisfaction | zu seinem Recht kommen | ||||||
obtenir satisfaction | zufriedengestellt werden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il avait un sourire de satisfaction. | Er hatte ein zufriedenes Lächeln. | ||||||
Il faisait le travail à ma totale satisfaction. | Er tat die Arbeit zu meiner vollen Zufriedenheit. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Satisfaktion |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
contentement |
Werbung