Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trinquer à qc. | auf etw.Akk. anstoßen | stieß an, angestoßen | | ||||||
| trinquer à qc. | auf etw.Akk. prosten | prostete, geprostet | | ||||||
| trinquer à qc. | auf etw.Akk. toasten | toastete, getoastet | | ||||||
| trinquer à qc. | jmdm./etw.Dat. zuprosten | prostete zu, zugeprostet | | ||||||
| trinquer à qc. | jmdm./etw.Dat. zutrinken | trank zu, zugetrunken | | ||||||
| trinquer [fig.] [ugs.] | die Zeche bezahlen müssen | ||||||
| trinquer pour qn. [fig.] [ugs.] | es für jmdn. ausbaden müssen | musste, gemusst | [ugs.] | ||||||
| trinquer pour qn. [fig.] [ugs.] | für jmdn. den Kopf hinhalten | hielt hin, hingehalten | [ugs.] | ||||||
| trinquer [fig.] [ugs.] - au sens de : se faire réprimander | eins auf den Deckel kriegen | kriegte, gekriegt | [fig.] [ugs.] | ||||||
| trinquer [fig.] [ugs.] - au sens de : être endommagé | schwer mitgenommen sein | ||||||
| faire trinquer qn. | es jmdm. heimzahlen | zahlte heim, heimgezahlt | | ||||||
| faire trinquer qn. | es jmdn. büßen lassen | ||||||
| faire trinquer qn. | es jmdm. geben | gab, gegeben | [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ce sont toujours les petits qui trinquent. | Die Kleinen hängt man, und die Großen lässt man laufen. | ||||||
Werbung
Werbung







