Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cadence | der Rhythmus Pl.: die Rhythmen | ||||||
| la cadence - rythme de travail | der Arbeitstakt Pl.: die Arbeitstakte | ||||||
| la cadence - vitesse | das Tempo Pl.: die Tempos | ||||||
| la cadence [MUS.] | der Takt Pl.: die Takte | ||||||
| la cadence [MUS.] [TECH.] | die Kadenz Pl.: die Kadenzen | ||||||
| la cadence [NAUT.] | die Schlagzahl Pl.: die Schlagzahlen | ||||||
| la cadence journalière | die Tagesleistung Pl.: die Tagesleistungen | ||||||
| la cadence de marche | das Marschtempo Pl.: die Marschtempos | ||||||
| la cadence de travail | das Arbeitstempo Pl.: die Arbeitstempos | ||||||
| la cadence de travail | der Arbeitstakt Pl.: die Arbeitstakte | ||||||
| la cadence d'évanouissement [TELEKOM.] | die Schwundhäufigkeit Pl.: die Schwundhäufigkeiten | ||||||
| la cadence d'évanouissement [TELEKOM.] | die Schwundrate Pl.: die Schwundraten | ||||||
| la cadence d'horloge [COMP.] | die Taktfrequenz Pl.: die Taktfrequenzen | ||||||
| la cadence d'impulsions [TECH.] | die Impulsfolge Pl.: die Impulsfolgen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cadence | |||||||
| cadencer (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cadencé, cadencée Adj. | getaktet | ||||||
| cadencé, cadencée Adj. | taktmäßig | ||||||
| cadencé, cadencée Adj. | rhythmisch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cadencer qc. | etw.Akk. rhythmisch gestalten | gestaltete, gestaltet | | ||||||
| cadencer qc. | etw.Akk. rhythmisch gliedern | gliederte, gegliedert | | ||||||
| jouer une cadence [MUS.] | kadenzieren | kadenzierte, kadenziert | - zu einem Abschluss leiten | ||||||
| être cadencé(e) à qc. [COMP.] | mit etw.Dat. takten | taktete, getaktet | auch [Elektronik] | ||||||
| être cadencé(e) à qc. [TECH.] | mit etw.Dat. takten | taktete, getaktet | auch [Elektronik] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en cadence | im Takt - i. S. v.: im gleichen Tempo | ||||||
| accélérer la cadence auch [fig.] | das Tempo beschleunigen auch [fig.] | ||||||
| augmenter la cadence auch [fig.] | das Tempo beschleunigen auch [fig.] | ||||||
| tenir la cadence auch [fig.] | Schritt halten auch [fig.] | ||||||
| tenir la cadence [fig.] | mithalten (können) | hielt mit, mitgehalten / konnte, gekonnt | [ugs.] | ||||||
| cadencer son pas | Schritt halten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| J'ai perdu la cadence. | Ich kam aus dem Schritt. | ||||||
| Un ordinateur cadencé à plus de trois GHz. | Ein Computer mit über drei GHz getaktet. | ||||||
Werbung
Werbung







