Possible base forms

cabling
 cable (Verb) 
Advertising

Related search terms

wiring

Grammar

supra
supra + Leiter
Adjektiv+N+N
all + Rad + Antrieb
Natürliches Geschlecht und grammatisches Geschlecht
• Das Genussystem des Deutschen ist ein formales System. Es richtet sich nicht nach dem natürlichen Geschlecht. Das ergibt sich schon aus der Tatsache, dass alle Nomen ein grammati…
Ergänzung: Aussprache von Akronymen und Abkürzungen
Eine häufig im Englischen für diese beiden Wortkategorien verwendetesUnterscheidungsmerkmal ist die Aussprache: Akronyme werden als Wort (englisch: acronyms), Abkürzungen buchstabe…
Advertising

Forum discussions containing the search term

IBM SOLast post 05 May 10, 18:03
IBM SO : Mitarbeit im Project Office von SO-Projekten von einem IBM-Ausbildungszeugnis IBM…5 Replies
array cablingLast post 18 Apr 16, 07:25
http://www.londonarray.com/using-the-wind-to-power-our-homes/cables/Buried in the seabed lie…2 Replies
Sachbearbeiter bei IBMLast post 13 Oct 06, 21:59
Clerk at IBM Is it: "I'm a clerk at IBM" or "I'm a clerk for IBM"? Or something different?4 Replies
Low-voltage cablingLast post 13 Mar 07, 09:09
Low-voltage cabling from the star point to the faucets/flushers is done with a twin cable wi…5 Replies
Strangverkabelung - branch cablingLast post 07 Jun 05, 15:00
Dadurch, dass die Schaltelemente in den Klemmenkasten verlagert sind, wird eine Strangverkab…1 Replies
Technik (wiring, cabling, lighting etc)Last post 14 Jun 10, 18:29
Feinjustagen der Technik wurden und werden noch erforderlich. This is for a status report o…2 Replies
Die technische Infrastruktur wird von IBM gehostet - The technical infrastructure is hosted by IBMLast post 15 Jun 08, 22:30
Dies scheint die korrekte und gängige Übersetzung zu sein. Aber ich bin mir nicht sicher, we…0 Replies
Corporate On-Site IT-Cabling StandardLast post 19 Jun 14, 21:38
Es geht um ein Dokument, das für das gesamte Unternehmen weltweit gültig ist. "[XY Company]…2 Replies
Payment system/wage system/ reward systemLast post 07 Apr 08, 13:36
Was ist die beste Übersetzung für Entlohnungssystem?2 Replies
hyperstatic system - statisch unbestimmtes SystemLast post 01 Jul 05, 13:01
"hyperstatic" sollte besser mit "statisch überbestimmt" übersetzt werden, anstatt mit "stati…6 Replies

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Manage your vocabulary.
Search history
Search history
View your search history.