Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| motion | der Gang pl.: die Gänge | ||||||
| motion chiefly [PHYS.] | die Bewegung pl.: die Bewegungen | ||||||
| motion | das Gesuch pl.: die Gesuche | ||||||
| motion | das Gangwerk pl.: die Gangwerke | ||||||
| motion (Brit.) - evacuation of the bowels | der Stuhlgang no plural - Stuhlentleerung | ||||||
| motion (Brit.) - portion of excrement | der Stuhl no plural | ||||||
| motion (Brit.) - portion of excrement | der Stuhlgang no plural - Stuhl | ||||||
| motion [POL.] | der Antrag pl.: die Anträge | ||||||
| motion [TECH.] | das Treibwerk pl.: die Treibwerke [Clocks] | ||||||
| feed-across motion [TECH.] | der Quertransport pl.: die Quertransporte [Sewing Machines] | ||||||
| motion | Antrag bei einer Sitzung | ||||||
| countermotion or: counter-motion | der Gegenantrag pl.: die Gegenanträge | ||||||
| countermotion or: counter-motion | die Gegenbewegung pl.: die Gegenbewegungen | ||||||
| slow-motion | die Zeitlupe pl.: die Zeitlupen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compared | |||||||
| compare (Verb) | |||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compared with (or: to) | gegenüber prep. +dat. - im Vergleich zu | ||||||
| compared with (or: to) | neben prep. +dat. - verglichen mit | ||||||
| compared to | gegenüber prep. +dat. | ||||||
| compared to | im Vergleich zu | ||||||
| compared to | verglichen mit | ||||||
| compared to | im Verhältnis zu | ||||||
| compared to | im Gegensatz zu | ||||||
| compared with | gegen prep. +acc. | ||||||
| compared with | gegenüber prep. +dat. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in motion | in Bewegung | ||||||
| of easy motion | leichtgängig | ||||||
| uniform motion [TECH.] | gleichförmig bewegt | ||||||
| by comparing | durch Vergleich | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The motion was defeated. | Der Antrag wurde abgelehnt. | ||||||
| a motion of censure is tabled ... [POL.] | die Einbringung eines Misstrauensantrages ... | ||||||
| He cannot compare with you. | Er kann sichacc. mit Ihnen nicht vergleichen. | ||||||
| Compare the above illustration. | Vergleiche obige Abbildung. | ||||||
| Compare the illustration above. | Vergleiche obige Abbildung. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the authorities in their own motion [LAW] | von Amts wegen | ||||||
| compare [abbr.: cf.] - abbreviation from Latin "conferatur" | vergleiche [abbr.: vgl.] | ||||||
| to compare apples and oranges [fig.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [fig.] | ||||||
Advertising
Advertising






