Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| barrel | das Fass pl.: die Fässer | ||||||
| drum | das Fass pl.: die Fässer | ||||||
| cask | das Fass pl.: die Fässer | ||||||
| vat | das Fass pl.: die Fässer | ||||||
| tun | das Fass pl.: die Fässer | ||||||
| churn | das Fass pl.: die Fässer | ||||||
| storage jar | das Fass pl.: die Fässer | ||||||
| keg | das Fass pl.: die Fässer - kleines Bierfass | ||||||
| bottle palm [BOT.] | die Fasspalme Lat.: Hyophorbe lagenicaulis | ||||||
| used drums pl. | gebrauchte Fässer | ||||||
| bottomless pit | Fass ohne Boden | ||||||
| slurry spreader [AGR.] | Fass für Flüssigmist | ||||||
| slurry tanker [AGR.] | Fass für Flüssigmist | ||||||
| keg | kleines Fass | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faesser | |||||||
| das Fass (Noun) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cooper | coopered, coopered | | Fässer herstellen | stellte her, hergestellt | | ||||||
| to barrel sth. | barreled/barrelled, barreled/barrelledbarreled/barrelled | | etw.acc. in Fässer füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bottomless pit | ein Fass ohne Boden | ||||||
| a money pit [fig.] | ein Fass ohne Boden | ||||||
| That really takes the biscuit. (Brit.) | Das schlägt dem Fass den Boden aus. | ||||||
| That takes the biscuit. | Das schlägt dem Fass den Boden aus. | ||||||
| That's outrageous. | Das schlägt dem Fass den Boden aus. | ||||||
| the last straw | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt | ||||||
| the straw that broke the camel's back | der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt | ||||||
| That's the last straw. | Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| The straw that breaks the camel's back. | Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. | ||||||
| to open a whole new can of worms [fig.] | ein neues Fass aufmachen [fig.] - neues Problem anschneiden | ||||||
| Make it short! | Fasse dich kurz! | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| Fräserschlag, Fräser, Korrekturfräser, Fräserdurchmesser, Schweißpunktfräser, Fresser | |
Grammar |
|---|
| Männliche und sächliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen Männliche und sächliche Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen werden im Nominativ Singular gebraucht, wenn sie hinter einer Zahlenangabe stehen. |
Advertising






