Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to recline | reclined, reclined | | ruhen | ruhte, geruht | | ||||||
to repose | reposed, reposed | | ruhen | ruhte, geruht | | ||||||
to rest | rested, rested | | ruhen | ruhte, geruht | | ||||||
to be in abeyance also [LAW] | ruhen | ruhte, geruht | | ||||||
to be resting | ruhen | ruhte, geruht | | ||||||
to be at rest | ruhen | ruhte, geruht | - Euphemismus für tot sein | ||||||
to rest | rested, rested | | ruhen | ruhte, geruht | - Euphemismus für tot sein | ||||||
to abut (on (or: upon, against)) sth. | abutted, abutted | | auf etw.dat. ruhen | ruhte, geruht | | ||||||
to rest on sth. [fig.] | auf etw.dat. ruhen | ruhte, geruht | | ||||||
to suspend an employment - due to disability | ruhen lassen - z. B. Arbeitsverhältnis | ||||||
to rest in the Lord | im Herrn ruhen | ||||||
to let bygones be bygones | die Vergangenheit ruhen lassen |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stay of proceedings [LAW] | Ruhen des Verfahrens | ||||||
suspension of proceedings [LAW] | Ruhen des Verfahrens |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
may he rest in peace | möge er in Frieden ruhen | ||||||
may he rest in peace | er ruhe in Frieden |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
He will not rest until he discovers the truth. | Er wird nicht ruhen, bis er die Wahrheit gefunden hat. |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
ruche, rumen | buhen, grün, Grün, Muhen, muhen, Rauen, rauen, Rhein, Rufen, rufen, Ruhe, ruhend, Rußen, Truhe |
Related search terms | |
---|---|
ausruhen |
Advertising