Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sharp adj. | scharf | ||||||
| sharp adj. | schneidend | ||||||
| sharp adj. | spitz | ||||||
| sharp adj. | geharnischt | ||||||
| sharp adj. | aufgeweckt | ||||||
| sharp adj. | beißend | ||||||
| sharp adj. | schrill | ||||||
| sharp adj. | gerissen | ||||||
| sharp - used after an indication of time adv. | Punkt + expression of time | ||||||
| sharp adj. - stylish [coll.] | elegant | ||||||
| sharp adj. - stylish [coll.] | todschick | ||||||
| sharp adj. [TECH.] | scharfkantig - Messwehr | ||||||
| sharp adj. [GEOL.] | tiefeingeschnitten - Tal; Wasserlauf | ||||||
| sharp-edged adj. | scharfkantig | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sharp [MUS.] | das Kreuz pl.: die Kreuze symbol: # | ||||||
| sharp [MUS.] | das Erhöhungszeichen pl.: die Erhöhungszeichen symbol: # | ||||||
| la or: lah [MUS.] | das A - Ton | ||||||
| sharp-sightedness | die Scharfsichtigkeit pl. | ||||||
| sharp-wittedness | die Scharfsinnigkeit pl. | ||||||
| sharp edge | scharfe Kante | ||||||
| sharp eye | der Scharfblick no plural | ||||||
| sharp turn | scharfe Kurve | ||||||
| sharp corner | scharfe Ecke | ||||||
| sharp rise | starker Anstieg | ||||||
| sharp rise | scharfer Anstieg | ||||||
| sharp bend | der Knick pl.: die Knicke - Kurve | ||||||
| sharp pain | das Stechen pl.: die Stechen | ||||||
| sharp reduction | scharfes Senken | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to sharp-freeze sth. (Amer.) | etw.acc. schockfrosten | -, schockgefrostet | | ||||||
| to sharp-freeze sth. (Amer.) | etw.acc. schockgefrieren | schockgefror, schockgefroren | | ||||||
| to bring sth. into sharper focus | brought, brought | | etw.acc. schärfer einstellen | stellte ein, eingestellt | | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lanthanum [CHEM.] | das Lanthan no plural symbol: La | ||||||
| monazite [MIN.] | der Monazit pl.: die Monazite - (Ce,La)Po4 | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's the way the cookie crumbles. [coll.] | C'est la vie. French | ||||||
| Look sharp! [coll.] - be quick | Aber zackig! [coll.] - Beeil dich | ||||||
| Look sharp! [coll.] - be quick | Beeil dich! | ||||||
| to look sharp - stylish (Amer.) [coll.] | geschniegelt und gebügelt aussehen [fig.] [coll.] | ||||||
| (as) sharp as a razor | messerscharf adj. | ||||||
| (as) sharp as a tack | blitzgescheit adj. [coll.] | ||||||
| to have a sharp tongue [fig.] | eine böse Zunge haben [fig.] | ||||||
| to have a sharp tongue [fig.] | eine scharfe Zunge haben [fig.] | ||||||
| à la carte French [COOK.] | à la carte French | ||||||
| à la nage French [COOK.] | im Sud | ||||||
| Sharp's the word! | Jetzt aber dalli! | ||||||
| to not be the sharpest knife in the drawer [coll.] | keine große Leuchte sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest knife in the drawer [coll.] | nicht der Hellste | die Hellste sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest tool in the box [coll.] | keine große Leuchte sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest tool in the box [coll.] | nicht der (or: die) Hellste sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest tool in the shed [coll.] | keine große Leuchte sein [fig.] | ||||||
| to not be the sharpest tool in the shed [coll.] | nicht der Hellste sein [fig.] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Look sharp! (Brit.) [coll.] | Beeil dich! 2. P. Sg. [coll.] | ||||||
| Look sharp! (Brit.) [coll.] | Zack, zack! [coll.] | ||||||
| at ten o'clock sharp | Punkt 10 Uhr | ||||||
| He has a sharp tongue. | Er hat eine böse Zunge. | ||||||
| He has a sharp tongue. | Er hat eine scharfe Zunge. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| acrimonious, trenchant, pungent, biting, tart, swanky, acrid, acute, sharp-edged, strident, keen, keenly | |
Grammar |
|---|
| Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… |
| Anpassung an andere Nomen der gleichen Bedeutungsgruppe das Marihuana |
| Ursprungsprinzip Fremdwörter haben oft das gleiche Genus wie in der Ursprungssprache. |
| Übernehmen des Genus der deutschen Übersetzung der Star |
Advertising






