Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to sound | sounded, sounded | | sonar - emitir un sonido | ||||||
| to ring | rang, rung | | sonar - timbre | ||||||
| to ring the bell | sonar (algo a alguien) | ||||||
| to chime | chimed, chimed | | sonar | ||||||
| to clink | clinked, clinked | | sonar | ||||||
| to jingle | jingled, jingled | | sonar | ||||||
| to rumble | rumbled, rumbled | | sonar | ||||||
| to peal | pealed, pealed | | sonar | ||||||
| to ting | tinged, tinged | | sonar | ||||||
| to strike a chord | sonar - resultar conocido | ||||||
| to ring a bell | sonar - ser familiar | ||||||
| to rumble | rumbled, rumbled | - of a stomach | sonar (las tripas) | ||||||
| to clang | clanged, clanged | | sonar - campanas | ||||||
| to toll | tolled, tolled | | sonar - campanas | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sonar - acronym: sound navigation and ranging [NÁUT.][TECNOL.] | el sonar | ||||||
| acoustic radar [TECNOL.] | el sonar | ||||||
| sonar - acronym: sound navigation and ranging [NÁUT.][TECNOL.] | la ecosonda | ||||||
| sonar - acronym: sound navigation and ranging [NÁUT.][TECNOL.] | sonda acústica | ||||||
| sonar - acronym: sound navigation and ranging [NÁUT.][TECNOL.] | dispositivo fonométrico | ||||||
| sonar - acronym: sound navigation and ranging [NÁUT.][TECNOL.] | el fonómetro | ||||||
| sonar - acronym: sound navigation and ranging [TECNOL.] | el radar | ||||||
| to be wishful thinking | soñar despierto(-a) | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The phone began to sound after a few minutes. | El teléfono empezó a sonar después de unos minutos. | ||||||
| It's all Greek to me. [col.] [fig.] | Me suena a chino. [col.] | ||||||
| Your name is familiar to me but I don't know from what. | Me suena tu nombre pero no sé de qué. | ||||||
| Your name rings a bell but I don't know from what. | Me suena tu nombre pero no sé de qué. | ||||||
| I'm starving. My stomach is rumbling. | Me muero de hambre. Me suenan las tripas. | ||||||
| As a child I always dreamed of being an astronaut. | De pequeña siempre soñe con ser astronauta. | ||||||
| That name rings a bell. | Ese nombre me suena. | ||||||
| I never dreamed I would go round the world. | Jamás soñé que daría la vuelta al mundo. | ||||||
| Her surname rings a bell. | su apellido me suena. | ||||||
| The doorbell will ring when someone arrives. | El timbre sonará cuando alguien llegue. | ||||||
| Your face rings a bell but I don't know what from. | Tu cara me suena pero no sé de qué. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No smoke without a fire. | Cuando el río suena, agua lleva. | ||||||
| It's all double Dutch to me. (Brit.) [col.] [fig.] | Me suena a chino. [col.] | ||||||
| more (by) accident than design | porque sonó la flauta [col.] | ||||||
| Keep (on) dreaming. | Sigue soñando | ||||||
| to nap | napped, napped | | echar un sueño | ||||||
| Dream on! [col.] | ¡Sigue soñando! | ||||||
| to chase rainbows | perseguir un (sueño) imposible | ||||||
| There's smoke without fire. | Cuando el río suena, agua lleva. | ||||||
| Where there's smoke there's fire. | Cuando el río suena, agua lleva. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| snare, snarf, snarl, soar, solar | donar, ornar, sanar, señar, sobar, solar, sonda, sondar, sopar, sorna, soñar |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| radar | hundirse, naufragar, tocar, soñarlo, frustrarse, tintinear, fallar, repicar, derrumbarse, fracasar, zozobrar, quebrarse, malograrse |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





