Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| step | el paso | ||||||
| pace | el paso | ||||||
| footstep | el paso | ||||||
| segue | el paso | ||||||
| transit | el paso | ||||||
| transition | el paso | ||||||
| journey through | el paso | ||||||
| passing (of sth.) | el paso | ||||||
| gangway | el paso | ||||||
| pass - path between mountains | el paso | ||||||
| passage - connecting way | el paso | ||||||
| passage - time | el paso | ||||||
| pas | el paso - de baile | ||||||
| time step | el paso - de baile | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| additionally adv. | de paso | ||||||
| along the way | de paso | ||||||
| passing adj. | de paso | ||||||
| casual adj. - temporary | de paso | ||||||
| on the quiet [col.] | de paso | ||||||
| with rapid strides | a pasos agigantados también: [fig.] | ||||||
| with rapid strides | a pasos gigantescos también: [fig.] | ||||||
| step-setting adj. | de ajuste de pasos | ||||||
| sluggish adj. - slow | a paso de tortuga | ||||||
| step-by-step adj. | paso a paso | ||||||
| stepwise adj. adv. | paso a paso | ||||||
| gradually adv. | paso a paso | ||||||
| with rapid strides | a paso de gigante | ||||||
| over the years | con (el paso de) los años | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| follow in so.'s footsteps | seguir los pasos de alguien | ||||||
| to follow suit | seguir los pasos de alguien | ||||||
| to retrace | retraced, retraced | [AUTOM.] | seguir los pasos de alguien | ||||||
| to pass through | passed, passed | | estar de paso | ||||||
| to cope | coped, coped | | salir del paso | ||||||
| to get along | got, got/gotten | | salir del paso | ||||||
| to get by | got, got/gotten | | salir del paso | ||||||
| to make do | salir del paso | ||||||
| to manage | managed, managed | - succeed | salir del paso | ||||||
| to stride across sth. | strode, stridden | | recorrer algo (a grandes pasos) | ||||||
| to pace sth. ⇔ off | medir algo a pasos - distancia, etc. | ||||||
| to pace sth. ⇔ out | medir algo a pasos - distancia, etc. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to trace so. | traced, traced | | seguir los pasos a alguien [fig.] | ||||||
| to bird-dog so. (Amer.) [col.] | seguir los pasos a alguien [fig.] | ||||||
| to sleuth so. | sleuthed, sleuthed | en desuso | seguir los pasos a alguien [fig.] | ||||||
| as time goes by | con el paso del tiempo | ||||||
| as time passes | con el paso del tiempo | ||||||
| over time | con el paso del tiempo | ||||||
| at this rate | a este paso | ||||||
| constant adj. | a cada paso [fig.] | ||||||
| over and over | a cada paso [fig.] | ||||||
| at snail's pace [fig.] | a paso de tortuga [fig.] | ||||||
| to trot | trotted, trotted | | caminar a paso rápido | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Within the deal we have signed, the following steps are foreseen. | Dentro del acuerdo que hemos firmado, se contemplan los siguientes pasos. | ||||||
| Take a step forward to begin the exercise. | Da un paso hacia adelante para comenzar el ejercicio. | ||||||
| She decided to follow the recipe step by step. | Decidió seguir la receta paso a paso. | ||||||
| The invention of fire was a major step for prehistoric people. | La invención del fuego supuso un gran paso para las gentes de la prehistoria. | ||||||
| I'm not sure if I'm going to the party. Perhaps I'll stop by just for a moment to say hello. | No estoy segura de si iré a la fiesta. A lo mejor me paso solo un momento para saludar. | ||||||
| He missed a give way and that caused the accident. | Se saltó un ceda el paso y eso provocó el accidente. | ||||||
| Be careful when you step on the stairs, they're slippery. | Ten cuidado cuando des un paso en las escaleras, están resbaladizas. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





