Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Satana [REL.] | der Satan | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| menare il can per l'aia [fig.] | Ausflüchte suchen | suchte, gesucht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lucifero [REL.] | der Satan | ||||||
| Vade retro Satana! [hum.] lateinisch | Weiche von mir, Satan! | ||||||
| Can che abbaia non morde. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | ||||||
| menare il can per l'aia | sichAkk. winden wie ein Aal | ||||||
| menare il can per l'aia | um den heißen Brei herumreden | ||||||
| Non svegliare il can che dorme. | Schlafende Hunde soll man nicht wecken. | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| I can judge - AE/ IT | Letzter Beitrag: 02 Mär. 10, 20:19 | |
| An italian friend of mine wrote "only God I can judge" (sounds blasphemous to me). I guess,… | 2 Antworten | |
| Non svegliare il can che dorme. - Schlafende Hunde soll man nicht wecken. | Letzter Beitrag: 19 Mär. 23, 09:13 | |
| Il cane - der Hund. Im oben genannten Beispiel (non svegliare il can che dorme) fehlt bei ca… | 4 Antworten | |
Werbung






