Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
separato, separata Adj. (di coniuge) | getrennt lebend auch: getrenntlebend | ||||||
separato, separata Adj. | getrennt | ||||||
separato, separata Adj. | separat | ||||||
separato, separata Adj. | eigen - separat | ||||||
separato, separata Adj. - detto anche di coppie | getrennt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
separare qcn./qc. | jmdn./etw. trennen | trennte, getrennt | | ||||||
separarsi - lontanarsi | auseinandergehen | ging auseinander, auseinandergegangen | - voneinander fortbewegen | ||||||
separarsi | auseinander gehen | ||||||
separarsi | voneinandergehen | ging voneinander, voneinandergegangen | | ||||||
separare qc. | etw.Akk. ausscheiden | schied aus, ausgeschieden | | ||||||
separare qc. | etw.Akk. sondern | sonderte, gesondert | | ||||||
separare qc. | etw.Akk. teilen | teilte, geteilt | | ||||||
separare qc. | etw.Akk. durchtrennen | trennte durch, durchgetrennt / durchtrennte, durchtrennt | | ||||||
separare qc. (da qc.) | etw.Akk. (von etw.Dat.) abteilen | teilte ab, abgeteilt | | ||||||
separare qc. (da qc.) | etw.Akk. (aus etw.Dat.) heraustrennen | trennte heraus, herausgetrennt | | ||||||
separare qcn./qc. | jmdn./etw. scheiden | schied, geschieden | | ||||||
separare qcn./qc. (da qcn./qc.) | jmdn./etw. (von jmdm./etw.) absondern | sonderte ab, abgesondert | | ||||||
separarsi da qc. | sichAkk. von etw.Dat. trennen | trennte, getrennt | | ||||||
separarsi da qc. | etw.Akk. weggeben | gab weg, weggegeben | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rapporto separato | der Sonderbericht Pl.: die Sonderberichte | ||||||
ingresso separato | der Separateingang Pl.: die Separateingänge hauptsächlich (Schweiz) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
separare il grano dalla pula | die Spreu vom Weizen sondern | ||||||
separare a forza qcn./qc. | jmdn./etw. auseinanderreißen | riss auseinander, auseinandergerissen | - voneinander trennen | ||||||
separare i buoni dai cattivi [fig.] | die Schafe von den Böcken scheiden [fig.] | ||||||
separare i buoni dai cattivi [fig.] | die Schafe von den Böcken trennen [fig.] | ||||||
separare le parti della frase con una virgola [LING.] | die Satzteile durch Komma trennen |
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
cucciolo di foca (separato permanentemente dalla madre) - der Heuler | Letzter Beitrag: 29 Aug. 18, 14:53 | |
https://seehundstation-friedrichskoog.de/de/aufzucht/heulerWas ist ein Heuler?Nur dauerhaft … | 2 Antworten | |
II pagamento deve essere separato dall'impianto A e l'impianto B secondo le seguenti indicazioni - Die Bezahlung von Anlage A und Anlage B muss gemäß folgenden Angaben aufgeteilt werden: | Letzter Beitrag: 04 Aug. 15, 12:09 | |
Condizioni di pagamento II pagamento deve essere separato dall'impianto A e l'impianto B se… | 3 Antworten |