Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
strano, strana Adj. | eigen - eigenartig | ||||||
proprio, propria Adj. | eigen - jmdm. gehörig | ||||||
indipendente Adj. | eigen - separat | ||||||
separato, separata Adj. | eigen - separat | ||||||
caratteristico, caratteristica Adj. | eigen - typisch | ||||||
tipico, tipica Adj. | eigen - typisch | ||||||
padronale Adj. - di proprietà | eigen - herrschaftlich | ||||||
proprio, propria Adj. | eigener | eigene | eigenes | ||||||
a proprie spese auch [JURA] [ADMIN.] | auf eigene Kosten | ||||||
a proprio profitto [JURA] | zu eigenem Vorteil |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
appropriarsi di qc. | sichDat. etw.Akk. zu eigen machen | ||||||
assimilare qc. [fig.] - fare proprio | etw.Akk. zu eigen machen | ||||||
avocare qc. [JURA] - assumere, prendere su di sé | sichDat. etw.Akk. zu eigen machen | ||||||
fare di testa propria | seinen (eigenen) Kopf durchsetzen | ||||||
assumersi la responsabilità di qc. | etw.Akk. auf die eigene Kappe nehmen | ||||||
farsi gli affari propri | sichAkk. um die eigenen Angelegenheiten kümmern | ||||||
farsi i fatti propri | sichAkk. um die eigenen Angelegenheiten kümmern | ||||||
farsi gli affari propri | vor seiner eigenen Tür kehren [fig.] [ugs.] | ||||||
darsi la zappa sui piedi [fig.] | sichAkk. ins eigene Fleisch schneiden | ||||||
darsi la zappa sui piedi [fig.] | sichDat. ins eigene Fleisch schneiden | ||||||
farsi i cazzi propri [vulg.] | sichAkk. um die eigenen Angelegenheiten kümmern | ||||||
non credere ai propri occhi | seinen (eigenen) Augen nicht trauen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
i documenti Pl. [COMP.] | eigene Dateien | ||||||
competenza legislativa propria [ADMIN.] [JURA] | eigene Gesetzgebungsbefugnis | ||||||
pagherò cambiario [KOMM.] [JURA] | eigener Wechsel | ||||||
vaglia cambiario [BANK.] [KOMM.] | eigener Wechsel | ||||||
propria azione [FINAN.] [WIRTSCH.] - di società | eigene Aktie | ||||||
incendio di cosa propria | Brandstiftung an einer eigenen Sache | ||||||
esercizio arbitrario delle proprie ragioni [JURA] | eigenmächtige Ausübung eigener Rechtsansprüche | ||||||
gelato artigianale [KULIN.] | Eis aus eigener Herstellung | ||||||
diritto all'immagine [JURA] | Recht am eigenen Bild | ||||||
riscatto delle proprie azioni [FINAN.] [WIRTSCH.] | Rückkauf eigener Aktien | ||||||
riserva per azioni proprie in portafoglio [WIRTSCH.] [BANK.] | Rücklage für eigene Aktien im Vermögensbestand |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
essere difficile in qc. | in etw.Dat. eigen sein | ||||||
acquisire qc. | sichDat. etw.Akk. zu eigen machen | ||||||
a titolo personale | im eigenen Namen | ||||||
possedere dei terreni | eigenen Grund haben | ||||||
mettere su casa | einen eigenen Hausstand gründen | ||||||
lasciare cuocere qcn. nel proprio brodo | jmdn. im eigenen Saft schmoren lassen [ugs.] | ||||||
di propria iniziativa | auf eigene Faust | ||||||
a proprio rischio e pericolo | auf eigene Gefahr | ||||||
per conto proprio | auf eigene Rechnung | ||||||
a proprio rischio | auf eigenes Risiko | ||||||
in causa propria | in eigener Sache | ||||||
per una questione personale | in eigener Sache | ||||||
conservare il proprio equilibrio interiore | sein eigenes Gleichgewicht bewahren | ||||||
trovare il proprio equilibrio interiore | sein eigenes Gleichgewicht finden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ha un sistema tutto suo. | Sie hat ihre ganz eigene Methode. | ||||||
Ha un sistema tutto suo. | Sie hat so ihre eigene Methode. | ||||||
Elisa vive in un mondo tutto suo. | Elisa lebt in ihrer eigenen Welt. | ||||||
Questo è a suo sfavore. | Das ist zu Ihrem eigenen Nachteil. | ||||||
Questo va a suo svantaggio. | Das ist zu Ihrem eigenen Nachteil. | ||||||
È successo per causa mia. | Das ist durch mein eigenes Verschulden passiert. | ||||||
È successo per colpa mia. | Das ist durch mein eigenes Verschulden passiert. | ||||||
La banca ha realizzato il loro sogno di una casa propria. | Die Bank hat ihren Traum vom eigenen Haus wahr werden lassen. | ||||||
Negli anni in cui risparmiavano per costruire una casa, dovettero rinunciare a molte cose. | In der Zeit, in der sie auf ein eigenes Haus sparten, mussten sie sich vieles versagen. | ||||||
Per non compromettere l'armonia familiare mette sempre da parte le sue esigenze personali. | Um die Harmonie in der Familie nicht zu gefährden, stellt sie ihre eigenen Bedürfnisse immer zurück. |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
beige | beige, Beige, beigen, Degen, eggen, eiern, eigens, eignen, eilen, Eisen, fegen, Fegen, feige, Feige, gegen, Geige, hegen, legen, Legen, Neige, neigen, regen, Regen, Reigen, Segen, wegen, zeigen, Zeigen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
urig, eigenes, typisch, eigener, Kenn..., Herren..., eigentümlich, eigene, eigenartig, verwunderlich, getrenntlebend |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
eigen | Letzter Beitrag: 07 Sep. 17, 11:38 | |
Das Gehirn ist bekanntlich eigen Il cervello (umano) è notoriamente... dotato di vita propr… | 4 Antworten | |
und nennen es ihr Eigen | Letzter Beitrag: 05 Aug. 14, 12:50 | |
sie verunstalten die Fotos und nennen es ihr Eigen | 1 Antworten | |
wenngleich sie in Kunst und Kultur das vielleicht umfassendeste Erbe aller Europäische Länder ihr Eigen nennen dürfen | Letzter Beitrag: 28 Jul. 09, 17:09 | |
Und Italiener, wenngleich sie in Kunst und Kultur das vielleicht umfassendeste Erbe aller Eu… | 8 Antworten |