Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| d'affari [KOMM.] | geschäftlich Adj. | ||||||
| per affari [KOMM.] | geschäftlich Adv. | ||||||
| abile negli affari | geschäftstüchtig | ||||||
| pratico di affari, pratica di affari | geschäftstüchtig | ||||||
| chi viaggia per affari | der Geschäftsreisende | die Geschäftsreisende Pl.: die Geschäftsreisenden | ||||||
| abile negli affari [JURA] | geschäftsfähig | ||||||
| dannoso per gli affari, dannosa per gli affari [KOMM.] [WIRTSCH.] | geschäftsschädigend | ||||||
| incapace per gli affari [JURA] | geschäftsunfähig | ||||||
| che danneggia gli affari [KOMM.] [WIRTSCH.] | geschäftsschädigend | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| affari | |||||||
| l'affare (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'affare m. Pl.: gli affari auch [KOMM.] | das Geschäft Pl.: die Geschäfte | ||||||
| l'affare m. Pl.: gli affari | die Affäre Pl.: die Affären | ||||||
| l'affare m. Pl.: gli affari auch [ugs.] auch [JURA] | die Angelegenheit Pl.: die Angelegenheiten | ||||||
| l'affare m. Pl.: gli affari auch [ugs.] auch [JURA] | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
| l'affare m. Pl.: gli affari | der Deal Pl.: die Deals englisch [ugs.] | ||||||
| l'affare m. Pl.: gli affari [ugs.] | das Ding Pl.: die Dinge | ||||||
| l'affare m. Pl.: gli affari [ugs.] | das Dings kein Pl. | ||||||
| l'affare m. Pl.: gli affari [ugs.] | das Dingsda kein Pl. | ||||||
| l'affare m. Pl.: gli affari - storia, avvenimento | die Geschichte Pl.: die Geschichten [ugs.] - Angelegenheit | ||||||
| l'affare m. Pl.: gli affari [KOMM.] - operazione | der Handel Pl.: die Händel - Abmachung | ||||||
| affari esteri Pl. | auswärtige Angelegenheiten | ||||||
| affari privati Pl. | die Privatangelegenheiten | ||||||
| affari da nulla Pl. | die Kleinigkeiten | ||||||
| affari di cuore Pl. | die Herzensangelegenheit Pl.: die Herzensangelegenheiten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| viaggiare per affari | geschäftlich reisen | reiste, gereist | | ||||||
| intromettersi negli affari di qcn. | jmdm. dazwischenfunken | funkte dazwischen, dazwischengefunkt | [ugs.] | ||||||
| farsi gli affari propri | sichAkk. um die eigenen Angelegenheiten kümmern | ||||||
| farsi gli affari propri | vor seiner eigenen Tür kehren | kehrte, gekehrt | [fig.] [ugs.] | ||||||
| farsi gli affari propri [ugs.] | sichDat. an die eigene Nase fassen | ||||||
| aumentare il giro d'affari [WIRTSCH.] | den Umsatz erhöhen | erhöhte, erhöht | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ritirarsi dagli affari | sichAkk. aus dem Geschäftsleben zurückziehen | ||||||
| Non sono affari miei! | Das geht mich nichts an! | ||||||
| Non sono affari tuoi! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| affermarsi come uomo d'affari | sichAkk. als Geschäftsmann etablieren | ||||||
| impicciarsi degli affari altrui | sichAkk. in fremde Angelegenheiten einmischen | ||||||
| farsi un nome come uomo d'affari | sichAkk. als Geschäftsmann etablieren | ||||||
| avere naso per gli affari | eine goldene Nase haben | ||||||
| Non sono affari tuoi! [ugs.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| Fatti gli affari tuoi! [ugs.] | Kehr vor Deiner eigenen Tür! [fig.] | ||||||
| Fatti gli affari tuoi! [ugs.] | Fass dich an die eigene Nase! | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| commerciale | |
Werbung






