Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
d'affari [KOMM.] | geschäftlich Adj. | ||||||
abile negli affari | geschäftstüchtig | ||||||
pratico di affari, pratica di affari | geschäftstüchtig | ||||||
per affari [KOMM.] | geschäftlich Adv. | ||||||
abile negli affari [JURA] | geschäftsfähig | ||||||
chi viaggia per affari | der Geschäftsreisende | die Geschäftsreisende Pl.: die Geschäftsreisenden | ||||||
che danneggia gli affari [KOMM.] [WIRTSCH.] | geschäftsschädigend | ||||||
dannoso per gli affari, dannosa per gli affari [KOMM.] [WIRTSCH.] | geschäftsschädigend | ||||||
incapace per gli affari [JURA] | geschäftsunfähig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'affare m. auch [KOMM.] | das Geschäft Pl.: die Geschäfte | ||||||
l'affare m. | die Affäre Pl.: die Affären | ||||||
l'affare m. auch [ugs.] auch [JURA] | die Angelegenheit Pl.: die Angelegenheiten | ||||||
l'affare m. auch [ugs.] auch [JURA] | die Sache Pl.: die Sachen | ||||||
l'affare m. | der Deal Pl.: die Deals englisch [ugs.] | ||||||
l'affare m. [ugs.] | das Ding Pl.: die Dinge | ||||||
l'affare m. [ugs.] | das Dings kein Pl. | ||||||
l'affare m. [ugs.] | das Dingsda kein Pl. | ||||||
l'affare m. - storia, avvenimento | die Geschichte Pl.: die Geschichten [ugs.] - Angelegenheit | ||||||
l'affare m. [KOMM.] - operazione | der Handel Pl.: die Händel - Abmachung | ||||||
affari esteri Pl. | auswärtige Angelegenheiten | ||||||
affari privati Pl. | die Privatangelegenheiten Pl. | ||||||
affari di cuore Pl. | die Herzensangelegenheit Pl.: die Herzensangelegenheiten | ||||||
affari di famiglia Pl. | die Familienangelegenheiten Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
intromettersi negli affari di qcn. | jmdm. dazwischenfunken | funkte dazwischen, dazwischengefunkt | [ugs.] | ||||||
viaggiare per affari | geschäftlich reisen | ||||||
farsi gli affari propri | sichAkk. um die eigenen Angelegenheiten kümmern | ||||||
farsi gli affari propri | vor seiner eigenen Tür kehren [fig.] [ugs.] | ||||||
farsi gli affari propri [ugs.] | sich an die eigene Nase fassen | ||||||
aumentare il giro d'affari [WIRTSCH.] | den Umsatz erhöhen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fatti gli affari tuoi! [ugs.] | Kehr vor Deiner eigenen Tür! [fig.] | ||||||
Fatti gli affari tuoi! [ugs.] | Fass dich an die eigene Nase! | ||||||
ritirarsi dagli affari | sichAkk. aus dem Geschäftsleben zurückziehen | ||||||
Non sono affari miei! | Das geht mich nichts an! | ||||||
Non sono affari tuoi! | Das geht dich nichts an! | ||||||
affermarsi come uomo d'affari | sichAkk. als Geschäftsmann etablieren | ||||||
farsi un nome come uomo d'affari | sichAkk. als Geschäftsmann etablieren | ||||||
impicciarsi degli affari altrui | sichAkk. in fremde Angelegenheiten einmischen | ||||||
avere naso per gli affari | eine goldene Nase haben | ||||||
Non sono affari tuoi! [ugs.] | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
Affare fatto! auch [hum.] | Abgemacht! | ||||||
Affare fatto! auch [hum.] | Einverstanden! | ||||||
Affare fatto! [hum.] | Handschlag! | ||||||
un buon affare | ein gutes Geschäft | ||||||
concludere un affare con qcn. | einen Handel mit jmdm. abschließen | ||||||
fare un buon affare | einen guten Fischzug machen [fig.] | ||||||
fare di qc. un affare di stato [fig.] [ugs.] | aus etw.Dat. eine Doktorarbeit machen [fig.] [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
commerciale |
Werbung