Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Handel | |||||||
| handeln (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agire | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| negoziare auch [KOMM.] | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| commerciare in qc. | in (oder: mit) etw.Dat. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| trafficare in qc. | mit etw.Dat. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| trattarsi di qc. | sichAkk. um etw.Akk. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| contrattare su qc. auch [KOMM.] | um etw.Akk. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| vertere su (oder: intorno a) qc. | von etw.Dat. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| trattare di qcn./qc. | von jmdm./etw. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| operare - agire | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| maneggiare qc. | etw.Akk. handeln auch: händeln | handelte, gehandelt / händelte, gehändelt | [ugs.] - handhaben | ||||||
| trattare qc. | etw.Akk. handeln auch: händeln | handelte, gehandelt / händelte, gehändelt | [ugs.] - handhaben | ||||||
| contrattare [KOMM.] | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| commerciare qc. [KOMM.] | in (oder: mit) etw.Dat. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| negoziare qc. [FINAN.] | mit etw.Dat. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contabile Adj. [WIRTSCH.] | Handels... | ||||||
| mercantesco, mercantesca Adj. [WIRTSCH.] [KOMM.] | Handels... | ||||||
| mercantile Adj. [KOMM.] [NAUT.] | Handels... | ||||||
| venale Adj. [KOMM.] - di vendita | Handels... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bloccare il commercio [KOMM.] | den Handel sperren | ||||||
| commerciare con qcn./qc. [KOMM.] | mit jmdm./etw. Handel betreiben | ||||||
| commerciare con qcn./qc. [KOMM.] | mit jmdm./etw. Handel treiben | ||||||
| concludere un affare con qcn. | einen Handel mit jmdm. abschließen | ||||||
| essere fuori commercio [KOMM.] | nicht (mehr) im Handel sein | ||||||
| non essere (più) in commercio [KOMM.] | nicht (mehr) im Handel sein | ||||||
| prevaricare | unehrenhaft handeln | ||||||
| agire accortamente | besonnen handeln | ||||||
| agire disinteressatamente | selbstlos handeln | ||||||
| agire con precipitazione | überstürzt handeln | ||||||
| agire precipitosamente | überstürzt handeln | ||||||
| agire con precauzione | vorsichtig handeln | ||||||
| agire prudentemente | vorsichtig handeln | ||||||
| agire in preda a uno stato di alterazione (mentale) | im Affekt handeln | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il mercato di macchine è in stagnazione. | Der Handel mit Autos stagniert. | ||||||
| Diminuiscono le vendite di banane. | Der Handel mit Bananen geht zurück. | ||||||
| Il commercio di libri fiorisce. | Der Handel mit Büchern blüht. | ||||||
| Il libro è ormai fuori commercio. | Das Buch ist nicht mehr im Handel erhältlich. | ||||||
| Il libro non è più reperibile sul mercato. | Das Buch ist nicht mehr im Handel erhältlich. | ||||||
| Basta con le chiacchiere, bisogna agire. | Genug der Worte, jetzt müssen wir handeln. | ||||||
| Di che cosa si tratta? | Worum handelt es sichAkk.? | ||||||
| Si tratta di un attentato fallito. | Es handelt sichAkk. um ein missglücktes Attentat. | ||||||
| Si tratta di un attentato mancato. | Es handelt sichAkk. um ein missglücktes Attentat. | ||||||
| È un dissidio all'interno del partito. | Es handelt sichAkk. um einen Zwiespalt innerhalb der Partei. | ||||||
| Il libro tratta della Germania del dopoguerra. | Das Buch handelt vom Deutschland der Nachkriegszeit. | ||||||
| Questa è una statua di dimensioni più grandi del naturale. | Hier handelt es sichAkk. um eine Statue übernatürlicher Größe. | ||||||
| Sono perfettamente d'accordo con quello che ha fatto. | Er hat ganz in meinem Sinn gehandelt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Tratte, Kommerz, Rechnungsart, Transaktion, Handelsgewerbe, Geschäft | |
Werbung







