Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallito, fallita Adj. | bankrott - zahlungsunfähig | ||||||
| fallito, fallita Adj. | pleite [ugs.] | ||||||
| fallito, fallita Adj. [fig.] | fehlgeschlagen | ||||||
| fallito, fallita Adj. [fig.] | gescheitert | ||||||
| fallito, fallita Adj. [fig.] | misslungen | ||||||
| fallito, fallita Adj. | verunglückt [fig.] [hum.] - misslungen | ||||||
| destinato a fallire, destinata a fallire | chancenlos | ||||||
| fallito in partenza, fallita in partenza Adj. | aussichtslos | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallito | |||||||
| fallire (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fallito | la fallita Pl.: i falliti [fig.] | der Gescheiterte | die Gescheiterte Pl.: die Gescheiterten | ||||||
| il fallito | la fallita Pl.: i falliti [JURA] | der Gemeinschuldner | die Gemeinschuldnerin Pl.: die Gemeinschuldner, die Gemeinschuldnerinnen | ||||||
| il fallito | la fallita Pl.: i falliti [JURA] | der Schuldner | die Schuldnerin Pl.: die Schuldner, die Schuldnerinnen | ||||||
| il fallito | la fallita Pl.: i falliti | der Sandler | die Sandlerin Pl.: die Sandler, die Sandlerinnen (Österr.) - Versager | ||||||
| colpo fallito | der Fehlschlag Pl.: die Fehlschläge | ||||||
| tentativo fallito | der Fehlschlag Pl.: die Fehlschläge | ||||||
| registro dei falliti [JURA] [ADMIN.] | Register der Gemeinschuldner | ||||||
| paura di fallire [PSYCH.] | die Versagensangst Pl.: die Versagensängste | ||||||
| pubblico registro dei falliti [ADMIN.] | öffentliches Register der Gemeinschuldner | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallire | versagen | versagte, versagt | | ||||||
| fallire | scheitern | scheiterte, gescheitert | - versagen | ||||||
| fallire | missglücken | missglückte, missglückt | | ||||||
| fallire | misslingen | misslang, misslungen | | ||||||
| fallire | pleitegehen | ging pleite, pleitegegangen | | ||||||
| fallire qc. | etw.Akk. verfehlen | verfehlte, verfehlt | | ||||||
| fallire - fare bancarotta | Pleite machen | ||||||
| fallire | auf die Nase fallen | fiel, gefallen | [fig.] [ugs.] | ||||||
| fallire | abkacken | kackte ab, abgekackt | [ugs.] | ||||||
| fallire [fig.] | fehlschlagen | schlug fehl, fehlgeschlagen | | ||||||
| fallire | auf der Strecke bleiben [fig.] [ugs.] - scheitern | ||||||
| fallire | danebengehen | ging daneben, danebengegangen | [ugs.] - nicht funktionieren | ||||||
| fallire | verunglücken | verunglückte, verunglückt | [fig.] [hum.] - missglücken | ||||||
| fallire | krachen | krachte, gekracht | [ugs.] - Bankrott machen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il governo ha fallito su tutta la linea. | Die Regierung hat auf der ganzen Linie versagt. | ||||||
| Si tratta di un attentato fallito. | Es handelt sichAkk. um ein missglücktes Attentat. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fallire un rigore [SPORT] | einen Elfmeter vergeben | ||||||
| fallire completamente | verkacken | verkackte, verkackt | [derb] | ||||||
| andare a farsi benedire [fig.] [ugs.] auch [hum.] - fallire, essere disdetto | ins Wasser fallen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fallita, malriuscito, malriuscita | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| kaputter Typ | Letzter Beitrag: 26 Nov. 09, 11:30 | |
| Warum lern ich immer nur kaputte Typen kennen? im Sinne von: verkorkst, vom Leben mitgenomm… | 20 Antworten | |







