Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| agire | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| negoziare auch [KOMM.] | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| commerciare in qc. | in (oder: mit) etw.Dat. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| trafficare in qc. | mit etw.Dat. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| trattarsi di qc. | sichAkk. um etw.Akk. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| contrattare su qc. auch [KOMM.] | um etw.Akk. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| vertere su (oder: intorno a) qc. | von etw.Dat. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| trattare di qcn./qc. | von jmdm./etw. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| operare - agire | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| maneggiare qc. | etw.Akk. handeln auch: händeln | handelte, gehandelt / händelte, gehändelt | [ugs.] - handhaben | ||||||
| trattare qc. | etw.Akk. handeln auch: händeln | handelte, gehandelt / händelte, gehändelt | [ugs.] - handhaben | ||||||
| contrattare [KOMM.] | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| commerciare qc. [KOMM.] | in (oder: mit) etw.Dat. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| negoziare qc. [FINAN.] | mit etw.Dat. handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il comportamento Pl.: i comportamenti | das Handeln kein Pl. - Verhalten | ||||||
| il commerciare Pl.: i commerciari | das Handeln kein Pl. | ||||||
| la contrattazione Pl.: le contrattazioni | das Handeln kein Pl. - Feilschen | ||||||
| il mercanteggiamento Pl.: i mercanteggiamenti | das Handeln kein Pl. - Feilschen | ||||||
| modo di agire | das Handeln kein Pl. - Verhalten | ||||||
| traffico a fini di lucro | gewinnträchtiges Handeln kein Pl. [Suchtmittel] | ||||||
| precedente attività pericolosa [JURA] | vorausgegangenes gefährliches Handeln kein Pl. | ||||||
| spendita del nome altrui [JURA] | rechtliches Handeln in fremdem Namen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prevaricare | unehrenhaft handeln | ||||||
| agire accortamente | besonnen handeln | ||||||
| agire disinteressatamente | selbstlos handeln | ||||||
| agire con precipitazione | überstürzt handeln | ||||||
| agire precipitosamente | überstürzt handeln | ||||||
| agire con precauzione | vorsichtig handeln | ||||||
| agire prudentemente | vorsichtig handeln | ||||||
| agire in preda a uno stato di alterazione (mentale) | im Affekt handeln | ||||||
| agire in stato di eccitazione | im Affekt handeln | ||||||
| agire con precauzione | mit Vorsicht handeln | ||||||
| operare nell'altrui interesse | im Interesse anderer handeln | ||||||
| vendere al minuto [KOMM.] | im Detail handeln | ||||||
| agire secondo certi principi | nach bestimmten Grundsätzen handeln | ||||||
| operare all'unisono [fig.] | auf die gleiche Weise handeln | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Basta con le chiacchiere, bisogna agire. | Genug der Worte, jetzt müssen wir handeln. | ||||||
| Di che cosa si tratta? | Worum handelt es sichAkk.? | ||||||
| Si tratta di un attentato fallito. | Es handelt sichAkk. um ein missglücktes Attentat. | ||||||
| Si tratta di un attentato mancato. | Es handelt sichAkk. um ein missglücktes Attentat. | ||||||
| È un dissidio all'interno del partito. | Es handelt sichAkk. um einen Zwiespalt innerhalb der Partei. | ||||||
| Il libro tratta della Germania del dopoguerra. | Das Buch handelt vom Deutschland der Nachkriegszeit. | ||||||
| Questa è una statua di dimensioni più grandi del naturale. | Hier handelt es sichAkk. um eine Statue übernatürlicher Größe. | ||||||
| Sono perfettamente d'accordo con quello che ha fatto. | Er hat ganz in meinem Sinn gehandelt. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| händeln, handhaben, verhandeln, Feilschen, operieren, unterhandeln, Börsenverkehr | |
Werbung






