Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riserva | |||||||
| riservare (Verb) | |||||||
| riservarsi (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| riservare qc. | etw.Akk. reservieren | reservierte, reserviert | | ||||||
| riservarsi qc. | sichDat. etw.Akk. vorbehalten | behielt vor, vorbehalten | | ||||||
| riservarsi qc. | sichDat. etw.Akk. ausbedingen | bedingte aus, ausbedingt / bedang aus, ausbedungen | | ||||||
| riservare qc. a qcn. | jmdm. etw.Akk. angedeihen lassen [form.] auch [hum.] | ||||||
| riservare qc. | etw.Akk. belegen | belegte, belegt | - reservieren | ||||||
| riservare qc. | etw.Akk. buchen | buchte, gebucht | - Ticket, Flug, usw. | ||||||
| riservare qc. - serbare | etw.Akk. bescheren | bescherte, beschert | | ||||||
| riservare qc. a qcn. - presentare, offrire | etw.Akk. für jmdn. bereithalten | hielt bereit, bereitgehalten | | ||||||
| riservare delle sorprese | für Überraschungen sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
| riservare qc. per qcn./qc. | etw.Akk. für jmdn./etw. bestimmen | bestimmte, bestimmt | - zudenken | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con riserva | vorbehaltlich | ||||||
| senza alcuna riserva | rückhaltlos | ||||||
| discreto, discreta Adj. - riservato, non invadente | diskret | ||||||
| discreto, discreta Adj. - riservato, non invadente | taktvoll | ||||||
| discreto, discreta Adj. - riservato, non invadente | unaufdringlich | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sito internet che si occupa di diffondere notizie riservate [COMP.] | die Enthüllungsplattform Pl.: die Enthüllungsplattformen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con la riserva d'uso [KOMM.] [JURA] [FINAN.] | unter üblichem Vorbehalt [Abk.: uüV] | ||||||
| sotto riserva | unter Vorbehalt | ||||||
| con riserva | unter Vorbehalt | ||||||
| con riserva usuale [KOMM.] [JURA] [FINAN.] | unter üblichem Vorbehalt [Abk.: uüV] | ||||||
| viaggiare in riserva [AUTOM.] | auf Reserve fahren | ||||||
| con le riserve d'uso | mit dem üblichen Vorbehalt | ||||||
| riservare un posto | einen Platz belegen | ||||||
| riservarsi il diritto di fare qc. | sichDat. das Recht vorbehalten, etw.Akk. zu tun | ||||||
| riservare un trattamento speciale a qcn. | jmdm. eine Extrawurst braten [fig.] [ugs.] | ||||||
| strettamente riservato | streng vertraulich | ||||||
| tutti i diritti riservati [KOMM.] [JURA] | alle Rechte vorbehalten | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| rincalzo, restrizione | |
Werbung






