Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| occorrere | benötigt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| occorrere | nötig sein | war, gewesen | | ||||||
| occorrere | nottun | tat not, notgetan | regional auch veraltend | ||||||
| occorrere - essere necessario | erforderlich sein | war, gewesen | | ||||||
| occorrere [poet.] - avvenire | vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
| occorrere [poet.] - avvenire | widerfahren | widerfuhr, widerfahren | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| spazio occorrente | der Raumbedarf Pl. | ||||||
| tempo occorrente per registrare una macchina | die Einstellzeit Pl.: die Einstellzeiten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Occorrono molti sforzi. | Es bedarf großer Anstrengungen. | ||||||
| Occorre essere prudenti. | Vorsicht ist geboten. | ||||||
| È proprio quello che mi occorre. | Das ist genau das, was ich brauche. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| accorrere, soccorrere | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Wann nutzt man occorrere und wann avere bisogno ? | Letzter Beitrag: 12 Feb. 11, 12:53 | |
| Ich benutze immer avere bisogno .... falls ich in Situationen komme wo ich etwas benötige ! … | 8 Antworten | |







