Rzeczowniki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sprawa ż. liczba mnoga sprawy | die Sache liczba mnoga die Sachen | ||||||
| sprawa ż. liczba mnoga sprawy [pot.] [przen.] | die Geschichte liczba mnoga die Geschichten [pot.] | ||||||
| sprawa ż. liczba mnoga sprawy [LAW] | der Fall liczba mnoga die Fälle | ||||||
| sprawa ż. liczba mnoga sprawy | der Vorgang liczba mnoga die Vorgänge | ||||||
| sprawa ż. liczba mnoga sprawy | die Angelegenheit liczba mnoga die Angelegenheiten | ||||||
| sprawa ż. liczba mnoga sprawy | der Handel nie ma lm. - Abmachung, Geschäft | ||||||
| sprawa ż. liczba mnoga sprawy [dodat.] | das Anliegen liczba mnoga die Anliegen | ||||||
| sprawa ż. liczba mnoga sprawy [LAW] | der Streitfall liczba mnoga die Streitfälle | ||||||
| sprawa ż. liczba mnoga sprawy [LAW] | der Kasus liczba mnoga die Kasus łacina - i. S. v.: Fall | ||||||
| sprawy ż. lmn. | der Kram nie ma lm. | ||||||
| sprawy ż. lmn. | der Belang pl. | ||||||
| sprawa drugorzędna | die Nebensache liczba mnoga die Nebensachen | ||||||
| sprawa honoru | die Ehrensache liczba mnoga die Ehrensachen | ||||||
| sprawa prywatna | die Privatsache liczba mnoga die Privatsachen | ||||||
Przyimki / Zaimki | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w sprawie przyim. [skr.: ws.] | bezüglich [skr.: bzgl.] +D. | ||||||
| w sprawie przyim. [skr.: ws.] [ADMIN.] | beziehentlich +D. [Amtssprache] | ||||||
| w sprawie przyim. [skr.: ws.] | beziehentlich +D. (Österr.) | ||||||
Zwroty | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| niejedna sprawa | so manches | ||||||
| drażliwa sprawa [przen.] | ein heißes Eisen [przen.] | ||||||
| pozostawić sprawy swojemu biegowi [przen.] | den Dingen ihren Lauf lassen [przen.] | ||||||
| niektóre sprawy | manche Dinge | ||||||
| sedno sprawy | die Krux (również: Crux) bei der Sache [form.] | ||||||
| zdawać sobie z czegoś jasno sprawę | sichC. über etw.B. im Klaren sein | ||||||
| stawiać (również: postawić) sprawę jasno [przen.] | etw.B. klarstellen [przen.] | ||||||
| porozumienie w sprawie zmian klimatu [ENV.] [LAW] | das Klimaabkommen liczba mnoga die Klimaabkommen | ||||||
Przykłady | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sprawa się ślimaczy. | Mühsam ernährt sichB. das Eichhörnchen. | ||||||
| To prosta sprawa. [przen.] | Das ist nur ein Handgriff. | ||||||
| Ta sprawa nie cierpi zwłoki. [form.] | Die Sache duldet keinen Aufschub. [form.] | ||||||
| Jak się sprawa przedstawia? | Wie schaut's aus? | ||||||
| To jest dla mnie szczególnie ważną sprawą. | Es ist mir ein besonders wichtiges Anliegen. | ||||||
| Nie ma sprawy! | Kein Problem! | ||||||
| Już po sprawie! | Die Sache ist gegessen! [pot.] [przen.] | ||||||
| Nie ma sprawy! | Keine Ursache! | ||||||
| Zdaję sobie z tego sprawę. | Mir ist das (schon) bewusst. | ||||||
| Jak się mają sprawy? | Wie stehen die Aktien? [przen.] | ||||||
Reklama
Reklama
W naszym forum nie ma dotychczas dyskusji zawierającej poszukiwane hasło.






