Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pilhéria f. | der Witz Pl.: die Witze | ||||||
| anedota f. | der Witz Pl.: die Witze | ||||||
| piada f. | der Witz Pl.: die Witze | ||||||
| facécia f. - piada | der Witz Pl.: die Witze | ||||||
| graçola f. [ugs.] | schlechter Witz | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fazer piadas | Witze reißen | riss, gerissen | | ||||||
| brincar - fazer piadas | Witze machen | machte, gemacht | | ||||||
| fazer brincadeiras | Witze machen | machte, gemacht | - Spaß machen | ||||||
| contar anedotas | Witze reißen | riss, gerissen | - Witze erzählen | ||||||
| contar piadas | Witze reißen | riss, gerissen | - Witze erzählen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Deu para entender a piada? [ugs.] | Ist der Witz rübergekommen? [ugs.] | ||||||
| O salário dele é uma merreca. [ugs.] (Brasil) | Sein Gehalt ist ein Witz. [fig.] - sehr wenig | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schnurre, Anekdote, Witzelei, Scherzwort | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| deixa de graça | Letzter Beitrag: 30 Jan. 22, 20:30 | |
| deixa de graça | 4 Antworten | |






