Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sede f. - Ex.: de um governo | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| assento m. | der Sitz Pl.: die Sitze - Sitzgelegenheit | ||||||
| lugar m. - assento | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| distrito-sede m. [ADMIN.] [JURA] | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| cadeira f. (Brasil) | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| poltrona f. (Brasil) - cinema, teatro, ônibus etc. | der Sitz Pl.: die Sitze | ||||||
| voleibol sentado [SPORT] | der Sitzvolleyball | ||||||
| vôlei sentado (Brasil) [SPORT] | der Sitzvolleyball | ||||||
| assento da privada (Brasil) | der WC-Sitz Pl.: die WC-Sitze | ||||||
| assento da sanita (Portugal) | der WC-Sitz Pl.: die WC-Sitze | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sitz | |||||||
| sitzen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Senta! - comando no adestramento de cães | Sitz! - Kommando für Hunde | ||||||
| dar um cano em alg. [fig.] [ugs.] | jmdn. sitzen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar alegre [fig.] - levemente embriagado | einen sitzen haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar levemente tonto(-a) - levemente embriagado | einen sitzen haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar no banco do réus auch [fig.] | auf der Anklagebank sitzen auch [fig.] | ||||||
| estar no comando | am Drücker sitzen (oder: sein) [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar à frente | am Drücker sitzen (oder: sein) [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar atrás das grades [fig.] [ugs.] | hinter Gitter (auch: Gittern) sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar numa situação perigosa | auf dem (oder: einem) Pulverfass sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar frito(-a) [fig.] [ugs.] | in der Klemme sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar em maus lençóis [fig.] | in der Patsche sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar pronto(-a) para começar a.c. | in den Startlöchern sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| fechar os ouvidos [fig.] | auf den Ohren sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| tapar os ouvidos [fig.] | auf den Ohren sitzen [fig.] [ugs.] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| que cai bem - roupa | gut sitzend auch: gutsitzend | ||||||
| que serve bem - roupa | gut sitzend auch: gutsitzend | ||||||
| confortável m./f. Adj. - roupa | gut sitzend auch: gutsitzend - bequem | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Estamos todos no mesmo barco. [fig.] | Wir sitzen alle im selben Boot. [fig.] | ||||||
| Custa-lhe estar sentado sem se mexer. | Es fällt ihm (oder: ihr) schwer, ruhig zu sitzen. | ||||||
| Elas estavam sentadas à mesa. | Sie saßen am Tisch. | ||||||
| Ele está em muitas comissões. | Er sitzt in vielen Ausschüssen. | ||||||
| Ela já está no avião. | Sie sitzt schon im Flugzeug. | ||||||
| Alguma coisa está errada aqui. | Da ist (oder: sitzt) der Wurm drin. [ugs.] | ||||||
| Alguma coisa não está funcionando direito. | Da ist (oder: sitzt) der Wurm drin. [ugs.] - funktioniert nicht einwandfrei | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Stätte, Sitzplatz, Fauteuil, Sitzfläche, Durst, Universitätsfach, Lehrstuhl, Geschäftssitz, Chaise, Lehnstuhl, Platz, Abgeordnetensitz, Lehnsessel, Stuhl | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






