Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| errar | etw.Akk. falsch machen | machte, gemacht | | ||||||
| errar a.c. - Ex.: alvo | etw.Akk. verfehlen | verfehlte, verfehlt | | ||||||
| errar | sichAkk. irren auch: irren | irrte, geirrt | | ||||||
| errar - andar sem rumo | herumstreunen | streunte herum, herumgestreunt | | ||||||
| errar - perambular | irren | irrte, geirrt | | ||||||
| errar | danebenschießen | schoss daneben, danebengeschossen | [ugs.] - sichAkk. irren | ||||||
| errar o alvo | danebengreifen | griff daneben, danebengegriffen | | ||||||
| errar na conta | sichAkk. verkalkulieren | verkalkulierte, verkalkuliert | auch [fig.] | ||||||
| errar na conta | sichAkk. verzählen | verzählte, verzählt | | ||||||
| errar na conta | sichAkk. verrechnen | verrechnete, verrechnet | | ||||||
| errar na pesagem | sichAkk. verwiegen | verwog, verwogen | | ||||||
| errar a mira - ao bater em a.c. | danebenhauen | haute daneben/hieb daneben, danebengehauen | | ||||||
| errar o alvo | danebenschießen | schoss daneben, danebengeschossen | - Ziel | ||||||
| errar o alvo - atirando | (am Ziel) vorbeischießen | schoss vorbei, vorbeigeschossen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| errado, errada Adj. | falsch | ||||||
| errado, errada Adj. | fälschlich | ||||||
| errado, errada Adj. | Falsch... | ||||||
| errado, errada Adj. | irrig | ||||||
| errado, errada Adj. | unzutreffend | ||||||
| completamente errado(-a) | grundfalsch | ||||||
| errado, errada Adj. | verkehrt - falsch | ||||||
| errado, errada Adj. - conta | fehlerhaft - Rechnung | ||||||
| completamente errado(-a) | grottenfalsch [ugs.] | ||||||
| na hora errada | zur Unzeit [form.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conclusão errada | der Fehlschluss Pl.: die Fehlschlüsse | ||||||
| decisão errada | die Fehlentscheidung Pl.: die Fehlentscheidungen | ||||||
| estimativa errada | die Fehleinschätzung Pl.: die Fehleinschätzungen | ||||||
| sentença errada | das Fehlurteil Pl.: die Fehlurteile | ||||||
| convicção errada | der Irrglaube seltener: Irrglauben Pl.: die Irrglauben - Auffassung | ||||||
| caminho errado | der Irrweg Pl.: die Irrwege | ||||||
| diagnóstico errado | die Fehldiagnose Pl.: die Fehldiagnosen | ||||||
| investimento errado | die Fehlinvestition Pl.: die Fehlinvestitionen | ||||||
| manuseamento errado | die Fehlbedienung Pl.: die Fehlbedienungen | ||||||
| uso errado | die Fehlbedienung Pl.: die Fehlbedienungen | ||||||
| passe errado [SPORT] | der Fehlpass Pl.: die Fehlpässe | ||||||
| senso de certo e errado | das Rechtsbewusstsein kein Pl. | ||||||
| senso de certo e errado | das Rechtsempfinden kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Errar é humano. | Irren ist menschlich. | ||||||
| tomar o bonde errado [fig.] [ugs.] (Brasil) | auf dem falschen Dampfer sein (oder: sitzen) [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| erróneo, errado, errôneo, falsa, equivocada, errónea, equivocado, errônea, falso | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






